Exemples d'utilisation de "неоднозначно" en russe avec la traduction "неоднозначний"

<>
Образ Хагена сложен и неоднозначен. Образ Гаґена складний та неоднозначний.
Сам термин "психическое здоровье" неоднозначен. Сам термін "психологічне здоров'я" неоднозначний.
Мотивационный процесс сложен и неоднозначен. Процес мотивації складний і неоднозначний.
Цель инвестирования носит неоднозначный характер. Мета інвестування носить неоднозначний характер.
Вопрос демографии сегодня довольно неоднозначный. Питання демографії сьогодні досить неоднозначний.
Одиночество - непостоянный и неоднозначный статус. Самотність - непостійний і неоднозначний статус.
Характер картин - противоречивый, неоднозначный, сложный. Характер картин - суперечливий, неоднозначний, складний.
Сама творческая деятельность - процесс неоднозначный. Сама творча діяльність - процес неоднозначний.
Этот список слишком краток, слишком неоднозначен. Цей список надто коротким, дуже неоднозначний.
Впрочем, влияние праздников на экономику неоднозначен. Втім, вплив свят на економіку неоднозначний.
Актриса создала характер противоречивый и неоднозначный. Акторка створила характер суперечливий і неоднозначний.
Он наиболее неоднозначный персонаж этой книги ". Він найбільш неоднозначний персонаж цієї книги ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !