Usage examples of "остаётся" in Russian with translation to Ukrainian

<>
Ситуация в Мариуполе остается контролируемой. Ситуація у Маріуполі залишається контрольованою.
"Дверь в НАТО остается открытой. "Двері до НАТО залишаються відчиненими.
В то же время фундаментальное инфляционное давление остается существенным. Незважаючи на це, фундаментальний інфляційний тиск залишався помірним.
Ситуация в Сомали остается неспокойной. Ситуація в Сомалі лишається неспокійною.
Он остается крупным финансовым центром. Він є значним фінансовим центром.
На басу остаётся Андрей Гагауз. На басу залишився Андрій Гагауз.
По состоянию на 2010 год атолл остаётся необитаемым. Станом на 2015, атол залишається не населеним.
суд постановил, что танкер остается задержанным. за рішенням суду, танкер залишиться затриманим.
Причина рассеянного склероза остается неизвестной. Причина розсіяного склерозу залишається невідомою.
Самым распространенным типом преступлений остается грабеж. Найбільш поширеним видом злочинності залишаються крадіжки.
Копьё остаётся в его руке. Спис лишається в його руці.
"Ситуация с вывозом мусора остается критической. "Ситуація із вивезенням сміття є критичною.
"Эпицентром вооруженной нестабильности остается Луганское направление. "Епіцентром збройної нестабільності залишився Луганський напрямок.
Поэтому поверхность зубов остается защищённый. Тому поверхню зубів залишається захищений.
Мотивация совершения поступков часто остается загадкой. Мотиви його вчинків часто залишаються загадкою.
Но ничто не остается вечным. Але ніщо не лишається вічним.
Америка остается крупнейшим финансовым донором Афганистана. Євросоюз є найбільшим фінансовим донором Афганістану.
Ситуация остается таковой и поныне. Ситуація залишається такою й Досі.
По его словам, дверь НАТО все еще остается открытой. Це свідчить про те, що двері НАТО залишаються відчиненими.
Фактически происхождение клана Маколей остается неизвестным. Фактично походження клану Маколей лишається невідомим.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!