Exemples d’usage de "перешла" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Позднее она перешла в Театр миниатюр. Потім він перейшов в Театр мініатюр.
КПГ перешла на нелегальное положение. КПН перейшла на нелегальне становище.
власть в Киеве перешла в руки Директории. влада в Києві переходить до рук Директорії.
В 1999 году перешла в биатлон. В 1999 вона перейшла у біатлон.
В 1760 году территория перешла под контроль англичан. У 1860-х роках острів перейшов під контроль британців.
Война перешла в позиционную фазу. Війна перейшла в позиційну фазу.
Украина перешла на госфинансирование ЗПТ Україна перейшла на держфінансування ЗПТ
Северная Буковина перешла к Румынии. Північна Буковина перейшла до Румунії.
Вскоре битва перешла в избиение. Незабаром битва перейшла в побиття.
Компартия перешла на нелегальное положение. Компартія перейшла на нелегальне становище.
Власть перешла в руки якобинцев. Влада перейшла до рук якобінців.
Часть русинов перешла в православие. Частина русинів перейшла в православ'я.
Стратегическая инициатива перешла к грекам. Стратегічна ініціатива перейшла до греків.
Потом перешла в смешанные единоборства. Потім перейшла в змішані єдиноборства.
Далее Фриланд перешла на английский. Далі Фріланд перейшла на англійську.
Армия союзников перешла в контрнаступление. Армія союзників перейшла у контрнаступ.
Грузия перешла под германский протекторат. Грузія перейшла під німецький протекторат.
Apple полностью перешла на возобновляемые... Apple повністю перейшла на поновлювані...
Затем эстафета перешла к французам. Потім перевага перейшла до французів.
Власть перешла в руки военной хунты. Влада перейшла до рук військової хунти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !