Verwendungsbeispiele von "проиграв" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Япония выбыла в четвертьфинале, проиграв Бразилии. Японія вибула у чвертьфіналі, програвши Бразилії.
Проиграв борьбу, Петлюра вынужден эмигрировать в Париж. Програвши боротьбу, Петлюра змушений емігрувати до Парижа.
Юлия Джима финишировала 4-й, проиграв 17 секунд. Юлія Джима фінішувала 4-ю, програвши 17 секунд.
Тогда он проиграл Кифу Сазерленду. Тоді він програв Кіфу Сазерленду.
Хозяева проиграли третий матч кряду. Господарі програли третій матч поспіль.
"Укрзализныця" проиграла суд жертве "Хюндай" "Укрзалізниця" програла суд жертві "Хюндаю"
Харьковское "Динамо" проиграло "Белому Барсу" Харківське "Динамо" програло "Білому Барсу"
А главные проигравшие - это последнее поколение. А головні програвши - це останнє покоління.
Однако НАТО рискует проиграть эту войну. Проте НАТО ризикує програти цю війну.
проигравшие разыгрывали матч за пятое место. переможені розігрували матч за п'яте місце.
Кто остановится - тот обязательно проиграет. Хто зупиниться - той обов'язково програє.
Если вы хвастливый, вы проиграете. Якщо ви хвалькуватий, ви програєте.
Нет четкого проигравшего и победителя. Немає чіткого переможеного і переможця.
Проигравший в борьбе, обычно становится банкротом. Той, хто програє, стає банкрутом.
В итоге (стратегическом итоге) мы проиграем. У результаті (стратегічному підсумку) ми програємо.
"Голосуй или проиграешь" День шестой. "Голосуй або програєш" День шостий.
"Галицкие Львы" проиграли "Белому Барсу" "Галицькі Леви" поступились "Білому Барсу"
Битва на Сомме была проиграна. Битва на Соммі була програна.
Проигранная забастовка была катастрофой для гапоновского "Собрания". Програш страйку був катастрофою для гапоновських "Зборів".
2016 - Чурросы 2018 - Проигранное место 2016 - Чурроси 2018 - Програне місце
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!