Exemples d’usage de "проиграв" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Япония выбыла в четвертьфинале, проиграв Бразилии. Японія вибула у чвертьфіналі, програвши Бразилії.
Проиграв борьбу, Петлюра вынужден эмигрировать в Париж. Програвши боротьбу, Петлюра змушений емігрувати до Парижа.
Юлия Джима финишировала 4-й, проиграв 17 секунд. Юлія Джима фінішувала 4-ю, програвши 17 секунд.
Тогда он проиграл Кифу Сазерленду. Тоді він програв Кіфу Сазерленду.
Хозяева проиграли третий матч кряду. Господарі програли третій матч поспіль.
"Укрзализныця" проиграла суд жертве "Хюндай" "Укрзалізниця" програла суд жертві "Хюндаю"
Харьковское "Динамо" проиграло "Белому Барсу" Харківське "Динамо" програло "Білому Барсу"
А главные проигравшие - это последнее поколение. А головні програвши - це останнє покоління.
Однако НАТО рискует проиграть эту войну. Проте НАТО ризикує програти цю війну.
проигравшие разыгрывали матч за пятое место. переможені розігрували матч за п'яте місце.
Кто остановится - тот обязательно проиграет. Хто зупиниться - той обов'язково програє.
Если вы хвастливый, вы проиграете. Якщо ви хвалькуватий, ви програєте.
Нет четкого проигравшего и победителя. Немає чіткого переможеного і переможця.
Проигравший в борьбе, обычно становится банкротом. Той, хто програє, стає банкрутом.
В итоге (стратегическом итоге) мы проиграем. У результаті (стратегічному підсумку) ми програємо.
"Голосуй или проиграешь" День шестой. "Голосуй або програєш" День шостий.
"Галицкие Львы" проиграли "Белому Барсу" "Галицькі Леви" поступились "Білому Барсу"
Битва на Сомме была проиграна. Битва на Соммі була програна.
Проигранная забастовка была катастрофой для гапоновского "Собрания". Програш страйку був катастрофою для гапоновських "Зборів".
2016 - Чурросы 2018 - Проигранное место 2016 - Чурроси 2018 - Програне місце
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !