Ejemplos de uso de "страдать" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Я обнаружила, что страдать необязательно. Я виявила, що страждати необов'язково.
Западная Европа продолжала страдать от засухи. Західна Європа продовжувала потерпати від посухи.
Четверть млн. человек покинули страдать. Чверть мільйона людей залишили страждати.
Австралия продолжает страдать от масштабного наводнения. Австралія продовжує потерпати від високої води.
голодать и страдать от холода; голодувати й страждати від холоду;
Я не хочу страдать щенков. Я не хочу страждати цуценят.
Первая истина: жить - значит страдать. Перша істина: жити - означає страждати.
он может страдать от невротических симптомов. він може страждати від невротичних симптомів.
Она начала страдать от приступов депрессии. Вона почала страждати від нападів депресії.
Бог не создал человека, чтобы страдать. Бог не створив людину, щоб страждати.
Как разлюбить мужчину и не страдать? Як розлюбити чоловіка і не страждати?
Украина начинает страдать от нехватки воды. Україна починає страждати від нестачі води.
новорожденные могут страдать от нарушений дыхания. новонароджені можуть страждати від розладів дихання.
Секреты заставляют нас страдать от стыда ". Секрети змушують вас страждати від сорому ".
67% населения страдает избыточным весом. 67% населення страждає надмірною вагою.
Последние модели страдают некачественной сборкой. Останні моделі страждають неякісною збіркою.
Страдает от жесточайших приступов невралгии. Страждав від жорстоких нападів невралгії.
Оба страдали от расщепления позвоночника. Обидва страждали від розщеплення хребта.
В результате страдают простые люди. Від того потерпають прості люди.
Болгария страдала под турецким гнетом. Болгарія страждала під турецьким гнітом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.