Verwendungsbeispiele von "строчке" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Токио остался на пятой строчке. Токіо залишився на п'ятій сходинці.
На второй строчке рейтинга - Джастин Бибер. На 10 позиції рейтингу - Джастін Бібер.
На третьей строчке - Тьерри Анри. На третьому рядку - Тьєррі Анрі.
Кембриджский оказался на четвертой строчке. Кембриджський опинився на четвертій сходинці.
На третьей строчке топ-листа - Эминем. На третій позиції топ-аркуша - Емінем.
"Валенсия" расположилась на 10-й строчке (23). "Валенсія" розташувалася на 10-му рядку (23).
Герега на 10-й строчке. Герега на 10-й сходинці.
На первой строчке расположились Соединённые Штаты. На першій позиції укріпилися Сполучені Штати.
Тогда 43-летний австралиец финишировал на 12-й строчке. Тоді 43-річний австралієць фінішував на 12-му рядку.
"Верона" на 19-й строчке. "Верона" на 19-й сходинці.
На пятой строчке - Иосиф Сталин. На п'ятій сходинці - Йосип Сталін.
На последней строчке оказался Казахстан. На останній сходинці опинився Казахстан.
На 175-й строчке харьковский "Металлист". На 175-й сходинці харківський "Металіст".
Александр Симчишин оказался на четвертой строчке. Олександр Симчишин опинився на четвертій сходинці.
На 4 строчке расположилась немецкая Бавария. На 4 сходинці розташувалася німецька Баварія.
Шанхай потеснил Токио на пятой строчке. Шанхай потіснив Токіо на п'ятій сходинці.
На 3-е строчке разместилась еще... На третій сходинці розташувалась ще...
Украина на шестой строчке общего зачета. Україна на шостій сходинці загального заліку.
Graduation дебютировал на первой строчке Billboard 200. Graduation дебютував на першій сходинці Billboard 200.
На второй строчке популярности расположился Renault Duster. На другій сходинці розташувався популярний Renault Duster.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!