Usage examples of "İçeri girip" in Turkish with translation to Russian

<>
İçeri girip satın aldıracak birini bulmam bir saatimi aldı. Целый час искал кого-то, чтобы зашёл для меня.
İçeri girip paraları çantalara yükleyeceğiz ve adamları kitleyeceğiz. Мы входим внутрь, забираем сумки с деньгами.
İçeri girip düşman kuvveti ile çatıştı. Она вошла туда, убрала врагов.
İçeri girip şu Williamson herifinin kimliğini teşhisi edebilecek miyim bakalım. Я пойду туда и узнаю, кто такой этот Уильямсон.
İçeri girip toynak seslerini mi dinleyeceğiz? Зайдем внутрь и пойдем по запаху?
İçeri girip de müdahale etmemiz lazım. Нужно попасть внутрь и помочь ему.
İçeri girip elbiselerini değiştirmek istiyormuş. Она хочет войти и переодеться.
İçeri girip direk vurmuş diyorlar. Говорят, он туда вошел.
Ben araya girip Cassie'yi alacağım. Tamam. Я пробираюсь туда и забираю Кэсси.
Evet, içeri girip şöyle de: Да, просто зайди и скажи:
Bir düzineden fazla hapse girip çıktı. Для него тюрьма как дом родной.
Adamlar içeri silahsız girip, senti alıp, sorunsuz çıkıyorlar. Эти ребята вошли безоружными, взяли пенни и тихо ушли.
Başka birinin içeri zorla girip fasulyeleri aldığını mı düşünüyorsunuz? Думаешь, сюда приходил кто-то другой и забрал бобы?
Ama içeri girip bütün butonlara basmayacak mıyız? Мы не пойдем внутрь нажимать на кнопки?
İçeriye girip, yakalanana dek yüzünü güvenlik kamerasına dönüp yirmi üç dakika boyunca öyle beklemiş mi? Он входит, становится прямо напротив камеры и стоит там минуты, пока его не забирают?
Fahişeler buraya nasıl girip, çıkarlar? Как проститутки попадают сюда и отсюда?
"Bu testi geçmek için, içeri girip onu öldürmelisiniz". demiş. "Чтобы пройти этот тест, вам нужно войти и убить их".
Parkın içindeki özel mülkler. Onları vergi almak için tutuyorlar. Kampçılar onları bulunca içlerine girip birkaç hafta kalabiliyorlar. Люди держат их в парке, чтобы снизить налоги, иногда туристы забредают туда и живут неделями.
Ya da bunun yerine eve girip bana daha iyi bir eğlence sunmaya ne dersin? Или ты предпочитаешь пойти со мной в дом и оказать мне более ласковый прием.
Şimdi oraya girip kendini mi vuracaksın? Ты что, просто убьёшь себя?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!