Verwendungsbeispiele von "İster inan ister inanma" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
İster inan ister inanma ama bowlig salonunda da top vardır. Не поверишь, но такие шары есть и на дорожках.
Bilirsin işte. İster inan ister inanma, bir kız sorunu yaşıyorum. Знаешь, не поверишь, но у меня проблемы с девушкой.
İster inan ister inanma, bu benim ilk lise partim. Ты не поверишь, но это моя первая школьная вечеринка.
İster inan ister inanma ama bu bir güç. Можешь не верить, но это - сила.
İster inan, ister inanma, Viet Nam'da biftek yedim. Верьте иль нет, но я наелся отбивных во Вьетнаме.
İster inan ister inama, evet. Верьте или нет, но да.
İster inan, ister inanma ama bunu çok düşündüm. Вообще-то я хорошенько всё это обдумал. Можешь не верить.
İster insan, ister inanma ama gerçekten de bir elması kesebilir. Особой закалки. Она может, веришь или нет, расколоть алмаз.
Köfte ister misin Carlos? Хочешь фрикадельки, Карлос?
Büyük olduğu doğru ama inan bana, boş hiç değil. Большая, да. Но, обещаю, далеко не пустая.
İnan ya da inanma yeterince zekisin. Достаточно умны, веришь или нет.
Normalde kendileri de oyuncu olmak ister. Обычно они сами хотят стать актерами.
Paraya sahip olsak bile, o bunco artist * daha da yükseltir, inan bana. Даже если бы у нас были деньги, этот обманщик потребовал бы больше, поверьте.
İnan yada inanma, bu ailenin bir parçasısın. Веришь или нет, ты часть этой семьи.
Neden bir Collins benimle konuşmak ister? И чего хочет от меня Коллинс?
Hepsi birer suluk, inan bana. Они все пиявки, поверь мне.
İnan ya da inanma, bende değilim. Веришь или нет, но я тоже.
Burda oturmak ister misin? Arkadaşlarını mı bekliyorsun? Хочешь рядом сесть, или ты друзей ждешь?
Bir profesyonel, inan bana Neale. Она проф. Доверься мне, Нил.
İnan ya da inanma, ben de acı çekiyorum. Веришь ты или нет, но мне тоже больно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!