Verwendungsbeispiele von "Annemle babam" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Seni annemle babam gönderdi. Тебя прислали мои родители.
Hocam, annemle babam boşandı, hangi adresi yazayım? А у меня родители в разводе. Какой адрес писать?
Annemle babam orada evlenmiş. Там поженились мои родители.
Onlar da annemle babam. А это мои родители.
Annemle babam yıldır evli. мои предки женаты лет.
Beyim, annemle babam daha yeni öldü! Господин. Но мои родители только что умерли.
Satmak mı? Annemle babam buraya yıl emek verdiler. Мама с папой потратили лет, строя это место.
Annemle babam beni oraya o özel çocuklarla yaşamam için göndermişti. Мои родители отправили меня туда, жить с особенными детьми.
Annemle babam görmeden yakalı bir şey giysen iyi edersin. Надень водолазку, пока мама с папой не увидели.
Annemle babam haricinde mi? Кроме родителей, нет.
Annemle babam birazdan dönerler. Скоро вернутся мои родители.
Annemle babam psikiyatrist benim. Мои родители - психиатры.
Ah. Annemle babam öldüler. А. Мои родители умерли...
Hayır, annemle babam şu an evde değil. Нет, мои мама и папа не дома.
Annemle babam ve birkaç komşu vardı. Пришли мои родители и несколько соседей.
Bunları ciddiye alma, annemle babam zaten öldüler. Не бери на душу. Мои родители все умерли.
Ben on yaşındayken, annemle babam boşandı ve ardından babam Yahudi oldu. Когда мне было, мои родители развелись, и папа стал евреем.
Annemle babam yarın dönüyor. Мои родители возвращаются завтра.
Annemle babam beni iyi tanır. Меня папа и мама знают.
Annemle babam orada yaşıyor. Мои родители живут там.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!