Exemples d’usage de "Gazete okumuyor" en turc avec traduction en russe

<>
Gazete okumuyor musun sen? Газет совсем не читаешь?
Hiç gazete okumuyor musun? Ты не читаешь газет?
Ulusal gazete La Jornada'nin haberine göre Adame yaklaşık bir ay önce silahli bir örgüt tarafından kaçırılmıştı. По сообщению национальной газеты La Jornada, почти за месяц до своей смерти Адаме был похищен вооружённой группировкой.
Yeni nesil artık katalog okumuyor. Молодёжь больше не читает каталогов.
Bu çocuklardan bazıları çiçek, bazıları kitap, bazıları ise bir yığın gazete ve satılık şekerleme taşıyor. Некоторые из них несут цветы, а некоторые прижимают к груди стопку книг, кто - то несёт пачки газет, а кто - то - конфеты на продажу.
Son zamanlarda hiç kitap okumuyor musun? Читал в последнее время хорошие книжки?
Ama elimde gazete yok. У меня нет газеты.
Kimse raporlarımı okumuyor mu? Кто-нибудь читает мои доклады?
Bir gazete için çalışıyorum. Я работаю на газету.
Anne, bana gazete getir. Мама, принеси мне газету.
Gazete, dergi, çikolata, sigara. Газеты, журналы, шоколад, сигареты.
Bir gazete yönetmenin eğlenceli olacağını düşünüyorum. Думаю, будет забавно руководить газетой.
Banka, değirmen, gazete, emlak. банк, мельницы, газета, недвижимость.
Birkaç saat içinde, ülkedeki her gazete bu hikaye için yalvarıyor olacak. Через пару часов все газеты страны будут за ней в очереди стоять.
Her akşam, eve gazete getiriyorum. Каждый вечер я приношу домой газету.
Gazete bir saat içinde baskıya geçecek. Через час газета пойдет в печать.
Hiç televizyon ya da gazete görmüyorum, yani bu iyi. Ни телевизора, ни газет вроде нет, уже неплохо.
Al bakalım, gazete oku, rahatla. Вот держи, почитай газету, расслабься.
Gazete siyasi bir parti değil. Газета не поддерживает политические партии.
Bu gazete için bir sorun olacak! Это станет проблемой для всей газеты!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !