Exemples d’usage de "arıyorsun" en turc avec traduction en russe

<>
Taco, sen ne arıyorsun burada? Тако, ты что здесь делаешь?
İşte yine başladın. Hep bir amaç arıyorsun. Ну вот снова, всегда ищешь суть.
Sen, biz sözleşmeyi bitireli haftalar olmuşken beni daha çok para tırtıklamak için mi arıyorsun? Ты звонишь мне через столько времени после заключения контракта, чтобы содрать с меня денег?
Zaten burada neden karaborsacı arıyorsun ki sen? И вообще зачем тебе искать спекулянтов здесь?
Pekâlâ Erica nasıl bir erkek arıyorsun, bana söyler misin? Ладно, Эрика, скажите, какого мужчину вы ищете?
O Amerika'da, bu yüzden neden onu burada arıyorsun? Она в Америке, почему ты ищешь ее здесь?
Baba, sen ne arıyorsun burda? Папа? Что ты здесь делаешь?
Sadece bana kızgın olmak için bir mazeret arıyorsun. Ты просто ищешь оправдание чтобы злиться на меня.
Travis, sen burada ne bok arıyorsun? Тревис, какого черта ты здесь делаешь?
Stephie, burada ne arıyorsun sen? Стефи, ты что здесь делаешь?
Amy, konuşmamız lazım. Tanrım Bobby, burada ne arıyorsun? О, боже, Бобби, что ты здесь делаешь?
Sen burda ne arıyorsun, Kimber? Что ты здесь делаешь, Кимбер?
Lois, burada ne arıyorsun sen? Лоис, что ты здесь делаешь?
O zaman burada ne arıyorsun, Arthur Pendragon? Тогда что ты тут делаешь, Артур Пендрагон?
Casey, sen burda ne arıyorsun? Кейси, что ты здесь делаешь?
Diego, sen ne arıyorsun burada? Диего, что ты тут делаешь?
Ellie, sen ne arıyorsun burada? Элли, что ты тут делаешь?
Sen burada ne arıyorsun, El Pollo Locco? Что ты здесь делаешь, Эль Польо Локо?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !