Verwendungsbeispiele von "ata biniyor" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Hala ata biniyor musunuz? Ты еще ездишь верхом?
En gözde eğlenceleri, ata binmek ve çiftlikte çalışan çocuğa eziyet çektirmekti. Она любила ездить верхом и мучить паренька, который работал там же.
İnsanlar otobüse her zaman biniyor. Да на них все ездят.
Bir ata doping yaparken yakaladılar onu. Его поймали с допингом для лошади.
Bazen de motosiklete biniyor. Иногда ездит на мотоцикле.
Sık sık ata binerdi. Он всюду ездил верхом.
Neden yürüyeyim ki? Herkes arabaya biniyor. Никто не ходит пешком, все ездят.
Ata binmeyi biliyor mu acaba? Умеет ли она ездить верхом?
Bir adamın haberini okudum, buradaki metroya biniyor ve ölüyor. Читал о парне, который сел в метро и умер.
Tam da ata binilecek bir gece. В такую ночь хорошо кататься верхом.
Gerçekten geyiğe biniyor mu? - Evet. Она на самом деле ездит на лосе?
Bu çamur ata nereden bulaştı? Откуда на коне эта грязь?
Şimdi bisiklet biniyor. - Anlıyorum. А теперь она катается на велосипеде.
Ellie ata binmeyi sever. Элли любит ездить верхом.
Ata binmiş, üstsüz Joe Biden. Джо Байден на лошади без рубашки.
Cumartesi günleri ata binmem. Bunu biliyorum. Я не езжу верхом по субботам.
Kedi, iğrenç kokan küçük bir ata dönüşmüş. Кот стал лошадью, переболевшей в детстве рахитом.
Unutma, bir kadın ata benzer. Помните, женщина, как лошадь.
O yüzden bir ata atlayıp, kaçtı. Следовательно, он взял лошадь и сбежал.
Bir kere bir ata kafa attım. Один раз я ударил головой лошадь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!