Verwendungsbeispiele von "başında" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
1963 yılı başında Baytayga ve Erzin bölgeleri kaldırılır. В начале 1963 года были упразднены Бай-Тайгинский и Эрзинский районы.
Keşif heyeti Ekim 1851'in başında İngiltere'ye geri dönmüştür. Поисковая экспедиция вернулась в Англию в начале октября 1851 года.
Başında babam Kral Bor'un olduğu Asgard'ın asil orduları bu yaratıklara karşı büyük bir savaş açtılar. Но благородное войско Асгарда во главе с моим отцом Бёром объявило беспощадную войну этим созданиям.
Tank, Londra'nın batı kısmının en büyük bilet karaborsasının başında. Танк - глава крупнейшей сети перепродажи билетов лондонского У эст-Энда.
Ve en başında söylediğin gibi, bir vampiri durdurmak için bir polisi kullanamazsın. Как ты и сказала в самом начале, копы не смогут остановить вампира.
Cellât neden başında bir torbayla uçtu gitti? Почему палач улетел с мешком на голове?
Barry ve Caitlin tekrar iş başında. Барри и Кейтлин снова в деле.
Bu resimlere baktığımda'ların sonu 'lerin başında çekildiğini söyleyebilirim. Судя по виду снимков, это конец -х - начало -х.
Leicester City. Kasım 1994'te, takımdan ayrılan Brian Little ile bir sonraki teknik direktör Mark McGhee arasındaki kısa süreçte takımın başında bulundu. В ноябре 1994 года Макдональд был назначен исполняющим обязанности главного тренера "Лестер Сити" на короткий период между уходом Брайана Литтла и приходом Марка Макги.
Paula Becker, ailesi tarafında 1892 yazının başında dil öğrenmesi için İngiltere'ye gönderilir. В начале лета 1892 г. по желанию родителей Паула отправилась в Англию.
Hazırlamam gereken bir ton şey var ve kravat seçmek listenin başında değil. Listenin başında ne var? Еще надо переделать миллион дел, чтобы подготовиться, и выбор галстука не в начале списка.
363'te İmparator Julianus güçlü bir ordu başında Tizpon'u almak için ilerledi, ancak çekilme sırasında savaşta öldürüldü. В 363 году император Юлиан, во главе сильной армии отправился походом на Персию, но был отброшен и погиб.
Sanat bölümünün başında Richard Francis var. Ричард Френсис - глава отдела искусств.
Neden listenin en başında benim adım var? Почему в самом начале списка есть мое имя?
2006 yılında Boucher, McGill Üniversitesi'ne katılmak için Vancouver'dan Montreal'e taşındı, ancak 2011 yılı başında lisansını tamamlamadan okuldan ayrıldı. В 2006 году переезжает в Монреаль, чтобы поступить в университет McGill, но бросает учёбу ради музыки в начале 2011 года.
1933'te arkadaşı Yashwantrao Baagkar aracılığıyla gurusu, Navnath Sampradaya'nın Inchegiri kolunun başında bulunan Sri Siddharameshwar Maharaj ile tanıştı. В 1933 году он был представлен другом своему будущему гуру, Шри Сиддхарамешвару Махарадже, главе Инчегири, одного из направлений школы Навнатх Сампрадайя.
Etkinlik, ilk kez 2009 yılında Ekim ayının başında gerçekleşen WWE No Mercy'nin yerine yapılmıştır. Впервые шоу было выпущено в 2009 году, заменив ППВ "No Mercy" в начале октября.
Ancak 1850'nin başında üç gemilik bir filonun Sir John Franklin'in kayıp Arktik keşif heyeti için yeni bir aramaya girişmek üzere bir araya getirildiğini öğrenmiştir. Однако в начале 1850 года Клементс узнал, что эскадра из четырёх кораблей готовится к выходу на очередные поиски пропавшей экспедиции сэра Джона Франклина.
'ların sonunda,' lerin başında Blenheim Vale'deydi. Он был в Бленхейм Вэйл в конце -х - начале -х.
Mswati'nin danışma konseyi üyesi oldu. Dlamini, Svazi hükumeti tarafından desteklenerek 2008 yılı başında Afrika Birliği Komisyonu Başkanı görevi için aday oldu. Дламини был одним из кандидатов, поддерживаемых правительством Свазиленда, на должность Председателя Комиссии Африканского союза в начале 2008 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!