Exemples d'utilisation de "başka" en turc avec la traduction "другом"

<>
Sıkıyorsa siz başka bir dili konuşun! Попробуйте сами говорить на другом языке!
Bekle bir saniye, sen başka bir şeyden bahsediyorsun. Секунду, подожди, ты говоришь о чем-то другом.
Bu gece kalacak başka bir yer bulsan daha iyi olur. Думаю, сегодня тебе лучше переночевать где-нибудь в другом месте.
Eroini kahve telvesine saklamak gibi, sende şakalarını başka bir şeyde zulala? Спрятала заначку в чём-то другом? Типа упаковки героина в зерновом кофе.
Tanrım, artık başka şeylerden konuşabilir miyiz lütfen? Господи, поговорим о чём-нибудь другом, умоляю.
Aslında ben başka türlü bir destekten bahsediyordum. Вообще-то я говорю о другом виде поддержки.
Aslında Müdür Skinner başka bir şey hakkında konuşmak için geldim. Вообще-то, директор Скиннер, я хочу поговорить о другом...
Lew, asıl sen açgözlü aynasızlarına söyle haraç kesecek başka bir yer bulsunlar. Лью, скажи своим жадным копам, чтоб искали приработок в другом месте.
Ondan sonra, bunu düşünmekten başka hiçbir şey yapamadım, ve ben daha fazla dayanamadım... После этого я не мог думать ни о чём другом, не мог больше терпеть...
Her şeyi satıp, parayı da çocuklarla birlikte başka bir yere yerleşmek için kullanmasını istiyorum. Пусть все продаст. На вырученные деньги она сможет устроиться с детьми где-то в другом месте.
Bak, Baze başka bir bölgede bir ev satın alıyor. Послушай, Бейз.. он покупает дом в другом районе.
Yaratıcı acaba Nomad'ın başka bir yer de mi beklemesini ister? Создатель не хочет, чтобы Номад подождал в другом месте?
Kamo yakalandığında üzerinde sahte bir Avusturya pasaportuyla başka soygunlarda kullanmayı planladığı detonatörlerle dolu bir valiz vardı. При аресте у Камо нашли поддельный австрийский паспорт и чемодан с детонаторами, которые он собирался использовать в другом крупном ограблении банка.
Hayır, onun kibri başka bir konuda ve siz çok zekice bir şekilde beni asıl konudan uzaklaştırdınız. Нет, ее тщеславие лежит в другом направлении, и вы ловко отвлекли меня от этой дискуссии.
1991 yılında henüz 13 yaşındayken, "Lilla Sportspegeln" isimli bir TV programına fon müziği olarak "Du Kan Alltid Bli Nummer Ett" (Sen Her Zaman Bir Numara Olabilirsin) isimli şarkıyı hazırladı ve yine o yıl başka bir programda yine kendi yazdığı "Söndagsöppet" isimli parçayı seslendirdi. В 1991 году, в возрасте 12 лет Робин записала песню "Du kan alltid bli nummer ett" ("Ты всегда можешь быть номером один"), ставшую темой шведского телешоу Lilla Sportspegeln. Она исполнила свою первую самостоятельно написанную песню на другом телевизионном шоу, Sondagsoppet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !