Verwendungsbeispiele von "bebek gibi" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bu gece bebek gibi hala mı uyuyacakmısın? Всё ещё будешь спать, как младенец?
Sen her zaman bir bebek gibi gülümsedin. Ты все время смеялась, как ребенок.
Ve eşim, benim iyi yanım, bir Bebek gibi uyudu. А мой муж, моя лучшая половина, спал как младенец.
Senden benim kadar iyi biliyorsun ki o bir yerlerde lanet bir bebek gibi bayılıp kalmıştır. Ты знаешь не хуже меня, что он наверняка вырубился где-нибудь и спит младенческим сном.
Minik bir trombon. Bebek gibi. Маленький тромбон, как детский.
Bir bebek gibi ağladığımı hatırlıyorum. Я плакала, как ребёнок.
Bebek gibi ciyaklamayı kes. Прекрати скулить как маленький.
Ana karnındaki bebek gibi. Как в утробе матери.
Yeni yıkanmış bir bebek gibi hissettim kendimi. Я чувствовал себя ребенком, которого искупали.
Çok güzel. Seksi bez bebek gibi bir şey. Она вроде сексуальной куклы Энни или типа того.
Şimdi Tayland yemeğimiz gelmeden benimle bez bebek gibi oyna. А теперь займись мной, пока не привезли еду.
Herb aşağıda bebek gibi ağlıyor. Герб внизу рыдает как ребенок.
Dünkü olaylardan sonra bebek gibi uyudum. Я спал как дитя после вчерашнего.
Boynundan aşağıya oyuncak bebek gibi kılsız mı? Ниже шеи он гладкий как кукла Кен?
Köşeyi dönünce bez bebek gibi fırlattı onu. И швырнёт за угол как тряпичную куклу.
Bebek gibi davranmayı kes de, derse git. Прекрати быть таким ребёнком и иди на занятия.
Amanda bebek gibi davranmayı kes! Аманда, перестань быть ребенком!
Brock Harmon bu adama neredeyse dokunmadı bile ama adam bebek gibi çığlık attı. Брок Хармон едва дотронулся до его лица, а он заорал как ребенок.
Tam bir bebek gibi davranıyor. Он ведет себя как ребенок.
Her gece bebek gibi uyurdu. Спала каждую ночь словно младенец.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!