Usage examples of "ben kazanacağım" in Turkish with translation to Russian

<>
Bu partiyi ben kazanacağım. Я выиграю эту партию.
Hayır, bilim fuarını ben kazanacağım. Нет, я выиграю научный конкурс.
Patsy'ye ne kadar yalakalık yapmış olursan ol, bu yarışmayı ben kazanacağım. Несмотря на твои шашни с Пэтси, я выиграю в этом соревновании.
Hayır, ben kazanacağım. Нет, пусть победит Я.
Ama bu sefer ben kazanacağım. В этот раз я выиграю.
Tahmin et bakalım, bugün ben kazanacağım. Но, знаешь? Сегодня я выиграл.
Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek. Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют.
Bu akşam yılın kadın vokalisti ödülünü kazanacağım. Я собираюсь стать певицей года сегодня вечером.
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Gideceğim ve bu lanet savaşı kazanacağım. Я собираюсь выиграть эту поганую войну.
Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum. У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос.
Daha kazanamadım, ama kazanacağım. Пока нет, но заработаю.
Harekete geçmek için bir dürtü oluştu, ben de kaybolan diğer hayatları çizmeye başladım. Это укрепило импульс действовать, поэтому я продолжила рисовать портреты людей, которых уже нет.
Bir gün, çok para kazanacağım ve o yanığı oradan sildireceğiz. Когда-нибудь я заработаю кучу денег, и мы уберем этот шрам.
Çeviri: "Ben bir prenses olmak istemiyorum. "Я не хочу быть принцессой.
Ne kadar para kazanacağım ya da önemli biri olup olmayacağım hakkında. Ну, сколько денег сделаю, и стану ли кем-то важным?
Kocam ve ben haber kanalı sahibiyiz. Мой муж и я являемся владельцами новостного канала.
Kısa bir soru-cevap karşılığında özgürlüğümü mü kazanacağım? Моя свобода в обмен на маленькое усилие?
Ben de sıkılmak üzereydim zaten. Я все равно хотел бросить.
Ben de jimnastikte altın madalya kazanacağım. что я выиграю золото в гимнастике.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!