Exemples d’usage de "bilmiyor musun" en turc avec traduction en russe

<>
Bunun işe yarayıp yaramayacağını bile bilmiyor musun? Ты даже не знаешь сработает ли это?
Ama sen Hollandaca bilmiyor musun? А вы, говорите по-голландски?
Onu nereye gömdüğünü bilmiyor musun? Не знаешь, где закопала?
Yemen nerede bilmiyor musun? Hayır. Ты не знаешь, где Йемен?
Bunun, şirketimiz için önemli olduğunu bilmiyor musun? Знаешь, как это важно для нашей компании?
Allı Ross'u bilmiyor musun? Понимаешь, Багрового Росса?
O çocuklarla durumun ne kadar zor olduğunu bilmiyor musun? Ты знаешь, как трудно разговаривать с этими парнями?
En iyi arkadaşını en son ne zaman gördüğünü bilmiyor musun? Не знаешь, когда в последний раз видел лучшего друга?
Oğlun nereye taşındı bilmiyor musun? Где ваш сынок, сеньора?
Bu oyunu bilmiyor musun? Не знаешь эту игру?
Neye benzediğini bilmiyor musun? Знаешь как он выглядит?
Bu kelimeyi bilmiyor musun? Biliyorum. Ты не знаешь значение этого слова?
Yedi ile dokuz arasındaki farkı bilmiyor musun? Ты знаешь разницу между седьмым и девятым?
Nasıl yüzüleceğini bilmiyor musun? Ты не умеешь плавать?
Sorun ne Gorpolis? Kapı nasıl açılır bilmiyor musun? В чём дело, ты не умеешь открывать дверь?
Ve sen onları ne zaman sipariş ettiğini bilmiyor musun yani? И ты об этом не знал, когда заказывал их?
Yani sen Yacht Kulübü yönetim kuruluyla baban arasındaki hiçbir şeyi bilmiyor musun? Так ты ничего не знаешь об отношениях между отцом и правлением Яхт-клуба?
Şehir merkezinde taksicilik yapıyorsun ve Stanton Caddesi'ni bilmiyor musun? Едешь в такси по центру и Стэнтон не знаешь?
Bazı herfiler buna tav olur, bilmiyor musun dostum? Ты не знал, что некоторые чуваки этим зациклены?
Bekarlığa veda partisinin ne demek olduğunu bilmiyor musun? Вы не знаете, что такое холостяцкая вечеринка?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !