Exemplos de uso de "bir düzine" em turco com tradução para o russo

<>
Bir düzine Afgan kurabiyesi. Дюжину ваших афганских печенюшек.
Acaba bir düzine katı yumurta alabilir miyim? Вы сможете сварить дюжину яиц для меня?
Bu duvara yaslanmış bir düzine kutunun içindeydiler. Они были в коробках, напротив стены.
En az bir düzine öncelikli güvenlik prosedürü kullanmış olmalı. Он, должно быть, взломал дюжину систем безопасности.
Zanlınız en azından bir düzine operasyon geçirmiş. У вашей похитительницы было более десятка процедур.
Bir düzine şirketi aradım. Я обзвонил дюжину подрядчиков.
Onu yapacağız ve bir düzine alacağız. Да? Остановимся и возьмем дюжину.
Ondan önce soğutma için bir düzine farklı şirket adına kiralanmış. До этого на нем перевозили замороженные продукты для различных компаний.
Bir düzine adam ver. Mahalledeki butikleri ve antikacıları araştırsınlar. Проверьте все салоны и антикварные магазины в том районе.
İnsan kanı bulma ümidiyle bir düzine mezarı kazmışlar. Разорили могилы. Думали, что найдут человеческую кровь.
Bugün bir düzine daha arıyı kaybettik. Вы потеряли еще десяток пчел сегодня.
Bir düzine gey ve lezbiyeni davet ederek ortalığı karıştırma. Не устраивай кипеш, приглашая толпу геев и лесбиянок.
Ben de onların onda olmasıyla ilgili bir düzine yol düşünebilirim. Я могу придумать дюжину способов, как он получил их.
Sadaat, bir düzine terörist listesinde. Садат в десятке различных списков террористов.
Kafesin içinde bir düzine insan tutuyorlar. Там в клетке примерно дюжина людей.
Bir düzine bel omuru var. У нее дюжина поясничных позвонков.
Yapayalnızım. Daha düne kadar'den az arkadaşın olmazdı burada. Sanırım batı kanadına bakarsan hala kalan bir düzine misafir bulabilirsin. Если ты заглянешь в западное крыло дворца, Сьюзан, то, вероятно, найдешь там дюжину гостей.
Onlara yanlarına bir düzine mikro-güç rölesi alsınlar. Скажите, пусть захватят дюжину микро-реле питания.
Ona bir düzine mesaj bıraktım. Я оставила ему дюжину сообщений.
Bizim bir düzine mahallenizle ilgili şikayetllerimiz var. У нас куча жалоб от ваших соседей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!