Exemples d’usage de "biraz da" en turc avec traduction en russe

<>
Belki biraz da çılgın. И может слегка псих.
Sarımsak, beyaz şarap, biber ve biraz da belesan yağıyla. С чесноком, белым вином, перцем, и чуть-чуть бальзамина.
Biraz da tavuk ısmarlayayım mı? Может, ещё цыплёнка заказать?
Viski, ezilmiş şeker, biraz da bitter. Виски, кусок сахара, и горькая настойка.
Bu biraz sanat, biraz da bilimdir. Это немного искусство, немного - наука.
Ben biraz da maden suyu getireyim. Я принесу содового раствора для этого.
Biraz da buraya dökün, efendim! Сюда, господин, идите сюда!
Hamileyim ve biraz da deliyim. Я беременная и немного ненормальная.
Gerçekten. Ama biraz da onun açısından duruma bakın. Но просто подумайте об этом с ее стороны.
Biraz da ben süreyim mi? Может, я немного поведу?
Pek sayılmaz ama saçınız biraz da olsa sola doğru yatıyor. Не совсем, но у вас волосы спадают чуть влево.
Zeytin yağı iyi olurdu, biraz da kişniş... Оливковое масло не помешало бы, немного кориандра...
Biraz senin, biraz da geçici idiyopatik ritmik bozukluğun etkisi var. Ну, частично это ты, частично моя приходящая беспричинная аритмия.
Biraz da gerçek büyü görmek ister misin? А сейчас хочешь взглянуть на настоящую магию?
Tokat, küçük bir yumruk ve biraz da kırmak. Пара ударов, пара оплеух, и несколько переломов.
Evet, biraz da yumuşakmış. Да, и немного по-голубому.
Hadi, biraz da ben boyayayım. Слушай, дай мне побелить немного.
Biraz da garam masala. И немного гарам масала.
Biraz da ben anlatmak istiyorum. Вот и захотелось что-нибудь сказать.
Hey, K-Koo Koo, biraz da başkasına şans ver! Эй, Ку, Ку, дай кому-нибудь другому шанс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !