Usage examples of "diye düşündük" in Turkish with translation to Russian

<>
Bunun yerine bir eğlence ile başlayalım diye düşündük. Но мы всё же решили развлечь вас представлением.
Hillary'nin dünkü toksikoloji testi sonuçlarına göre kanında psilosibin çıktığını bilmeniz gerekir diye düşündük. Вы должны знать, что в токсикологии Хиллари обнаружен псилоцибин в её крови.
Film falan izleriz diye düşündük. Кино посмотрим или ещё что.
Bir şansımızı denemeliyiz diye düşündük. Да, мы решили попробовать.
Felix ve ben seni rahatsız eden bir şey olabilir diye düşündük. Мы с Феликсом заметили, что возможно, тебя что-то беспокоит.
Bir bağlantı olabilir diye düşündük. Мы подумали, есть связь.
İlk önce, bomba olabilir diye düşündük. Мы сначала думали, что это бомба.
Waldorf defilesinde yaparız diye düşündük. Мы думали насчет показа Уолдорф.
Serserinin biri şaka yapıyordur diye düşündük. Мы думали, это детский розыгрыш.
Bunu size söylemek görevimiz diye düşündük. Это наш долг - рассказать вам.
Noel'de eğlenceli olur diye düşündük. Мы бы хотели на Рождество.
Çadırlarımızı kurup, fırtınanın geçmesini bekleriz diye düşündük. Мы решили выставить тент, и переждать шторм.
Artık eve gitme vakti geldi diye düşündük. Мы думаем, нам пора домой. Уже?
Önce yemek yiyelim diye düşündük. Мы бы сначала хотели поужинать.
Yatak odalarını seçerler diye düşündük. Они могли бы выбрать спальни.
Çiçek getirecektik ama bunu daha çok seversiniz diye düşündük. Мы хотели принести цветов но решили что дрова лучше.
Henry'nin para trafiği hakkında bir kaç konuyu aydınlatabilir diye düşündük. Мы подумали, она сможет разузнать что-нибудь о деньгах Генри.
Daha çok takipçi kazanmanın en iyi yolu odur diye düşündük. Да, мы думали, что так заработаем больше подписчиков.
"Böylesine çeşitli bir topluluk"... diye bahsediyor Fisher. Может быть потому, что многие из них - эмигранты.
İlk başta, yaptıkları araştırmanın beraber olabilmemiz için en iyi yol olduğunu düşündük. Поначалу мы думали, что их исследования - наш лучший шанс быть вместе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!