Exemples d’usage de "ile tanıştınız" en turc avec traduction en russe

<>
Joan ile tanıştınız mı? Вы знакомы с Джоан?
Bay Coe ile tanıştınız mı? Вы встречались с мистером Коу?
Andy Warhol ile tanıştınız mı? Ты уже видела Энди Уорхола?
Haydee, Adrien ile tanıştınız mı? Хайде, ты знакома с Адрианом?
Salvador ve Basilio ile tanıştınız. Вы знаете Сальвадора и Басилио.
Selam, Ted ile tanıştınız mı? Привет, вы знакомы с Тедом?
Oğlum Jamal ile tanıştınız mı? Вы видели моего сына Джамала?
Sarah, nasıl ve ne zaman Marcel ile tanıştınız? Сара, как и когда ты познакомилась с Марселем?
Arkadaşım Dick ile tanıştınız. Это мой помощник. Дик.
Hiç Wes ile tanıştınız mı? Вы хоть раз встречали Уэса?
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor. Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Ama siz ikiniz nasıl tanıştınız? Как вы вообще встретились?!
Arkadaşın Arkady ile konuştun mu? Поговоришь со своим приятелем Аркадием?
Ling ile ne zaman tanıştınız? Когда ты познакомилась с Линг?
Bir askerin mızrağı ile öldürüldü. Солдат убил его своим копьем.
Phillip Stroh ile ilk ne zaman tanıştınız? Когда вы впервые познакомились с Филиппом Стро.
Evet, kardeşim Charlie Babbitt ile birlikte yaşamak isterim. Да. Я хочу остаться со своим братом Чарли Бэббитом.
Peki, sen ve Bill nasıl tanıştınız? А, как вы с Биллом познакомились?
Örneğin, Trip Hansen yeni yönetici olduğu ofisi ile hava atıyor. Например, клерк Хэнсон хвастался своим новым офисом в пентхаузе. Ого.
Ee, Stephen'la nasıl tanıştınız? Как вы познакомились со Стивеном?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !