Exemples d'utilisation de "iptal edilmiştir" en turc
Aldıkları eleştiriler sonucunda hükümet Hint filmlerine uygulanan yasağı kaldırma kararını iptal etti.
Из - за большого потока критики, правительство решило отменить решение по снятию запрета на индийское кино.
Dallas'tan buraya uçuşu fırtına yüzünden iptal edilmiş.
Её самолет из Далласа отменили из-за шторма.
Bangladeş'in ulusal bayrağı 17 Ocak 1972'de kabul edilmiştir.
Ныне действующий флаг принят 17 января 1972 года.
Neden dersi iptal edip günü birlikte geçir miyoruz?
Может отменим занятие и проведём весь день вместе?
Kuzey Kore'nin bayrağı 8 Eylül 1948 yılında çıkarılan yasa ile ülkenin resmî bayrak ve simgesi ilân edilmiştir.
Флаг Корейской Народно-Демократической Республики был принят 8 сентября 1948 года.
Quebrada de Humahuaca, 2 Temmuz 2003 tarihinde UNESCO Tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir.
Включена в список объектов культурного наследия 2 июля 2003 года.
2005 draftlarında Los Angeles Lakers tarafından onuncu sırada draft edilmiştir.
Был выбран 10-м номером на драфте НБА 2005 года командой "Лос-Анджелес Лейкерс".
2004 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir.
Архипелаг занесён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО с 2004 года.
1 Temmuz 1991'de Ermenistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Marşı'nın yerine kabul edilmiştir.
Утверждён 1 июля 1991 года решением Верховного Совета Республики Армения.
Birleşik Arap Emirlikleri Bayrağı 21 Aralık 1971 yılında kabul edilmiştir.
Флаг Объединённых Арабских Эмиратов был принят 2 декабря 1971 года.
Belize bayrağı Belize'nin resmi bayrağı. 21 Eylül 1981 kabul edilmiştir.
Госуда ? рственный флаг Белиза был принят 21 сентября 1981 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité