Ejemplos de uso de "isterseniz" en turco con traducción al ruso

<>
Ama polisi çağırmak isterseniz de bir sorun olmaz tabii. Нет, если хотите конечно, можете вызвать копов.
Toplantıda konuşmak isterseniz elinizi kaldırmak zorundasınız. Если вы хотите сказать что-нибудь на совещании, то должны поднять руку.
Bana nasıl isterseniz öyle hitap edebilirsiniz? Можете называть меня, как захотите.
Ne isterseniz alın ve gidin. Берите что хотите и уходите.
Daha konforlu bir uçuş isterseniz, içinde daha iyi uçakların bulunduğu bir hangar bulmalısınız. Если вы хотели полёта получше, вам стоило найти нам ангар с самолётами получше.
Bir tür anlaşma yapmak isterseniz bu adresim ve telefonum. Если захотите договориться - вот мой адрес и телефон.
Ama çok şey istediğimi biliyorum, bu yüzden eğer gitmek isterseniz anlarım. Знаю, это серьезная просьба, если захочешь уйти, я пойму.
Bay Starks, bir avukatla konuşmak isterseniz... Мистер Старке, можете поговорить с адвокатом...
Ama eğer isterseniz, benim kolum daha kanuni bir yönde ilerlemeniz için elinden gelen yardımı yapacaktır. Но если пожелаете, мой чаптер сделает всё, чтобы помочь вам пойти по легальному пути.
Nasıl isterseniz, Bay Pewterschmidt, efendim. Как скажете, мистер Пьютершмидт, сэр!
Eğer isterseniz, buzdolabında şarap ve peynir var. В холодильнике вино и сыр, если хотите.
Biriyle konuşmak isterseniz polis dairesinin müsait bir keder danışmanı var. В участке есть психолог Если вы хотите с кем-то поговорить.
Eğer siz veya diğer dedektifler daha sonra bir şeyler içmek isterseniz barmen'e Epstein'le beraberiz deyin. Если вы или другие детективы захотите выпить, скажите бармену, что вы со мной.
Kahrolsun, ben de katılacağım siz ne isterseniz yapın. И я пойду, а вы, как хотите!
Başka şeyler bakmak isterseniz, sizin için burada hazır olacağız. Если хотите посмотреть еще что-нибудь, мы пока его приготовим.
Kahvaltı yapmak isterseniz, Fransız tostu ve kahve var. Если хотите завтракать, то есть гренки и кофе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.