Exemples d'utilisation de "kapanış konuşmanız" en turc

<>
Bay Baylor, sizin kapanış konuşmanız. М-р Бэйлор, ваше заключительное слово.
Kapanış saatine kadar saklandım. Я спрятался перед закрытием.
Satın almak istiyorsanız, çocukla konuşmanız gerekecek. Хотите его купить - говорите с парнишкой.
Tamam, kapanış konuşmasını yapabilir mi biri? Может кто-то другой выступит с заключительной речью?
Özellikle de Danny'yle konuşmanız gerektiği bu kadar açıkken. Bir saniye, ne dedin? С тех пор, как так очевидно, что нужно говорить с Дэнни.
Ve böylece iddia makamı, Bay Lewis'e kapanış konuşmasını yapması için müsaade edecek. Обвинение в свою очередь позволяет мистеру Льюису представить свою заключительную речь в суде.
Siz çocuklar gerçekten bir meseleyle ilgili konuşmanız gerek. По-моему вам, ребята, действительно надо поговорить.
Kapanış konuşmalarından önce deli gibi terleyen adamdan mı bahsediyorsun? - Evet. Ты имеешь в виду парня, который обильно потеет перед заключительной речью?
Hayır. Konuşmanız gereken adam Bay Kapşonlu. Вам нужно поговорить с мистером Капюшоном.
Asıl kapanış konuşması jüri kapalı kapıların arkasına girdiğinde aklında olacak. Настоящие заключительные дебаты имеют место за дверью комнаты заседания присяжных.
Bunu konuşmanız için gideyim. я вас оставлю наедине.
Sanki bir cinayet davasını çözen kapanış argümanıymış gibi. Будто это заключительное слово в деле об убийстве.
Sizin konuşmanız bana, bu mesleğin yabancısı olduğunuzu düşündürüyor. Слушая вас, можно подумать, что вы дилетант.
Kapanış konuşmaları nasıl geçti? Как прошла заключительная речь?
Dün geceki konuşmanız insanları çok rahatlatmadı. Вчерашняя речь не произвела должного эффекта.
Pekâlâ. Aradan sonra kapanış konuşmalarımızı yapacağız. Мы произнесем заключительную речь после перерыва.
Geri kalan kısmı öğrenmek istiyorsanız arkadaşlarıyla konuşmanız gerek. Хотите узнать больше, поговорите с его друзьями.
Bugün için güzel bir kapanış olmuştur. Это наверно лучший способ завершить день.
Ama bu konuda Christa ile konuşmanız gerekmiyor mu? Вам не лучше поговорить об этом с Кристой?
Bak, kapanış konuşmasını John Cage yapacak. Послушай, Джон Кейдж займется заключительной речью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !