Exemples d'utilisation de "kardeşi" en turc avec la traduction "сестра"

<>
Hallie'nin kardeşi de çocuklarıyla birlikte oradaydı. Anne ve babasının arkadaşları, hepsi oradaydı. Пришла сестра Хэлли с детьми, друзья её родителей, полный дом гостей.
Simon kardeşi onun da olaya bir şekilde müdahil olduğunu söyledi. Сестра Саймона сказала, что он тоже в этом участвовал.
Clay, bu Philip'in kız kardeşi Diane. Клей, это сестра Филиппа - Диана.
Kendisinden başka iki kardeşi abisi Dávid ve kız kardeşi Dominika vardır. У неё есть младший брат Давид и сестра Доминика.
Kral Arthur'un kız kardeşi, Camelot'un çöküşünün sorumlusu. Сестра короля Артура, ответственная за падение Камелота.
Trish'in kardeşi ve kızı kaçtı. Сестра Триш и девчонка сбежали.
Fiona bu Molly, Mandy'nin kız kardeşi. Фиона, это Молли, сестра Мэнди.
Karl Beck'in üvey kardeşi Audrey Collins varmış. У Бека была сводная сестра Одри Коллинз.
Bobby'nin kız kardeşi geçen gece fena dayak yediğini söyledi. Сестра Бобби сказала, что он был сильно избит.
Geçen yaz, en iyi arkaadaşımın kız kardeşi, erkek arkadaşı ondan ayrıldıktan sonra kendini astı. Прошлым летом сестра моего лучшего друга повесилась после того, как ее парень порвал с ней.
Bilirsiniz, kardeşini görmüş, kardeşi de bütün korkularını arkada bırakmasını söylemiş. Она видела свою сестру, и сестра велела ей забыть свои страхи.
Avery'nin bir kız kardeşi var, ama Eugenia şu anda sorunlar yüzünden hastanede. У Эйвери есть сестра, но Юджиния сейчас в клинике, лечит нервы...
Ve şimdi Lizzie'nin kardeşi Charlotte, bizlere Lizzie'nin yazdığı bir şiiri okumak istiyor. А теперь сестра Лиззи, Шарлотта, прочтет стихи, которые написала Лиззи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !