Beispiele für die Verwendung von "kendini göstermeye" im Türkischen

<>
Konuşmaya korkuyorsun, kendini göstermeye bana güvenmeye. Боишься говорить, открыться, довериться мне.
Tüm kasaba kendini yok edecek. Весь город сам себя разрушит.
Bir şey göstermeye çalışıyorum. Я просто показать хочу.
Sen kendini öyle tanıttın. Ты сама так представилась.
Sana bir şey göstermeye geldim. Я пришел Вам кое-что показать.
Kendini farklı ifade etmenin yollarını arıyordu. Она просто искала пути перенаправить себя.
Korkak sonunda yüzünü göstermeye karar verdi. Трус наконец решил показать своё лицо.
Mike kendini temsil etmek istiyor. Майк хочет сам себя защищать.
Onu yüceltmeye çalışıyorlar. Pied Piper'ın çok önemli bir üyesiymiş gibi göstermeye çalışıyorlar. Пытаются набить ему цену, сделать из него важного члена твоей команды.
Shaw'ı alt eden kişi olarak anılınca kendini çok daha iyi hissedersin. Когда запишешь на свой счет поимку Шоу, тебе станет лучше.
Peter'in ne kadar güçlü bir ailesi olduğunu göstermeye çalışıyoruz. Мы хотим показать, какая у Питера крепкая семья.
Arizona'dan evine dönmek için kendini arabayla aldıran bir kelebek. Бабочка могла бы сама из Аризоны до дома долететь.
Tecrübelerime göre yeni edindikleri güçleri göstermeye çok hevesli olanlar tamamen güçsüz olan kişilerdir. По моему опыту, как раз истинно беспомощные вовсю стараются проявить новую силу.
Uçak düştü ve kendini anlatıyor. Lütfen tekrar eder misiniz? Самолёт разбился, и это говорит само за себя.
Kötü giden bir soygun gibi göstermeye çalıştı. Хотел, чтобы все выглядело как ограбление.
Kendini sürdü Doktor ofisine, onu ve annesini vurdular mı? Сам поехал к врачу и убил ее и свою мать?
Biri bana bir şey göstermeye çalışıyor Ira. Кто-то пытается показать мне что-то, Айра.
Kendini daha iyi hisseder. Может, ему полегчает.
Bu da göstermeye çalıştığımız şeydi. Что и следовало доказать. "
Sanki doğa kendini parmak uçlarından dışarı fışkırtıyordu. Словно сама природа изверглась из твоих пальцев.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.