Verwendungsbeispiele von "kişisel alma" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bunu kişisel alma Hud. Ничего личного, Хад.
Bunu kişisel alma Cyntia, sadece iş. Ничего личного, это бизнес, Синтия.
Bunu kişisel alma, Richard. Не принимай близко к сердцу.
Bunu kişisel olarak alma lütfen. Пожалуйста не принимай это лично.
Bunu kişisel olarak alma ama onların planı bizimkinden daha iyi. Не принимай это лично, но они намного умнее нас.
O halde tat alma yetisini kaybettikten sonra nasıl oluyor da beş yıldızlı bir eleştiri alıyor? Да, но как он смог получить пятизвёздочный отзыв после того, как потерял вкус?
Benim kişisel hayatım hakkında bir şeyler biliyordu. Она знала подробности о моей личной жизни.
Alma, telsizi aç. Альма, вызывай помощь!
Bilmem. Kişisel hayatın hakkında hiçbir şey bilmiyorum sonuçta. Я ничего не знаю о вашей личной жизни.
Alma yanlış bir şey yapmadı. Альма не сделала ничего плохого.
Walker'ın kişisel kayıtlarına baktınız mı? А личные записи Уокера проверяли?
Alma ile birlikte çalışan adam mı? Того, что работает с Альмой?
Her zaman da kişisel olacak. Это личное. Это всегда личное.
Şimdi olmaz, Alma. Не сейчас, Альма.
O halde bu saldırı kişisel mi? Таким образом, это личное нападение?
Bu ülkeyi geri alma zamanımız geldi. Пора взять страну в свои руки.
Evet burada kişisel kutumuz var, değil mi? Да у нас тут своя маленькая личная комната.
Yeni bir araba alma vaktin geldi dostum. Пришло время покупать новую машину, чувак.
Bu benim kişisel laptopum. Это мой личный ноутбук.
Sihirli fasulye alma, seni salak! Не бери волшебные бобы, идиот!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!