Verwendungsbeispiele von "kuruldu" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
19 Mayıs 1890'da, "The Arizona Republican" adıyla kuruldu. Газета была основана 19 мая 1890, под названием "The Arizona Republican" ещё до того момента, как Аризона стала 49-м штатом США.
Al-Quds Üniversitesi, 1984 yılında kuruldu ve Arap ve Filistinlilere eğitim vermeye başladı. Университет Аль-Кудс был основан в 1984 году, чтобы служить флагманским университетом для арабского и палестинского народов.
Kent, 3 Mayıs 1537'de, Pedro de Heredia'nın kardeşi Alonso de Heredia tarafından Magdalena'da güvenli bir liman olarak kuruldu. Испанский город был основан на этом месте 3 мая 1537 года доном Алонсо де Эредия в качестве безопасного порта на реке Магдалена.
1967'de Craig Rodwell tarafından, "Oscar Wilde Memorial Bookshop" ismi ile kuruldu. Магазин был открыт Крейгом Родвеллом в 1967 году и назван в честь знаменитого писателя-гея Оскара Уайлда.
Tarihçe. Thermaltake, Tayvan'da 1999 tarihinde kuruldu. Aynı yıl Güney Amerika ofisleri de kuruldu. Thermaltake Technology Co., Ltd. была основана в 1999 на Тайване, одновременно с американским филиалом, находящимся в Южной Калифорнии.
Parapsikoloji Kurumu 19 Haziran 1957 "de Durham" da (Kuzey Caroline) kuruldu. Парапсихологическая ассоциация (ПА) была создан в Дареме, Северная Каролина, 19 июня 1957 года.
Regus plc bir holding şirketi olarak, şirketin merkezini Lüksemburg'da, kayıtlı ofisini ise Jersey'de konumlandırmak amacıyla Regus Group plc için kuruldu. Regus plc была создана как холдинговая компания для Regus Group plc, что позволило разместить штаб-квартиру в Люксембурге и зарегистрироваться в Джерси.
Bu şehrin temelleri sene öncesine dayanır kendini adamış birkaç kişi tarafından kuruldu. Основы этого великого города были заложены лет назад, очень целеустремлёнными людьми.
Herkesin benim suçlu olduğumu düşündüğünü biliyorum, ama bana komplo kuruldu. Я знаю все думают что я виноват, но меня подставили.
Patlayıcılar kuruldu, silahlar hazır, sadece tarihi belirlememiz gerekiyor. Взрывчатка установлена, оружие наготове, осталось только дату назначить.
1681 yılında Pensilvanya Kolonisi, William Penn tarafından kuruldu. В 1681 году Вильям Пенн основал колонию Пенсильвания.
Tarihçe. Coridel Entertainment 2015 yılında Coridel Group ile kuruldu. Coridel Entertainment была основана Тайлером Квоном в 2015 году как дочерняя компания фирмы Coridel Group, базирующейся в Нью-Йорке, США.
Mevcut havayolu 1954 yılında kuruldu, 21 Eylül 1955 tarihinde faaliyete başladı ve Kore Sivil Havacılık İdaresi denetimi altına alındı. Авиакомпания была основана в 1955 году и начала операционную деятельность 21 сентября следующего года под названием "Chosonminhang Korean Airways".
Kulüp 1896 yılında kuruldu ve kırmızı-siyah rengi benimsediler. Клуб был основан в 1896 году под названием "Расинг Клаб де Лион".
Bugünün anlayışıyla Hümanist Yahudilik reformist Yahudiler arasında eğitim görmüş haham Sherwin Wine tarafından 1963 yılında Michigan'da kuruldu. В своем нынешнем виде гуманистический иудаизм был основан в 1963 году раввином Шервин Вайном.
"Kuruluş". Opeth 1990 yılı baharında vokalist David Isberg tarafından Stokholm, İsveç'te kuruldu. Шведская команда Opeth была образована в Стокгольме в 1990 году вокалистом Дэвидом Исбергом и несколькими его друзьями.
6 Temmuz 1967'de kâr amacı gütmeyen bir kuruluş olarak Ohio Üniversitesi Kütüphane Merkezi adıyla kuruldu. Была основана 6 июля 1967 как некоммерческий Библиотечный центр колледжа Огайо.
10 Aralık 2001 yılında T. Gülmemmedov'un girişimi ile Tiflis'te yapılan Gürcistan Azerbaycanlılarının (Türklerinin) Meclisinde Gürcistan Azerbaycanlılarının Milli Meclisi (GAMA) Organizasyon Konseyi kuruldu. 10 декабря 2001 года был создан Учредительный совет Национальной ассамблеи азербайджанцев Грузии (НААГ).
1960'ta İkinci Ulusal Cephe kuruldu ve Bakhtiar, yeni organizasyonun Cephe öğrenci aktivisti bedeninin başı olarak etkinliklerinde çok önemli bir rol oynadı. В 1960 году была создана партия "Второй Национальный Фронт", в ней Бахтияр играл весьма значительную роль, будучи главой студенческих активистов организации.
Dünya Savaşı sonrasında Batı Almanya'da faaliyet göstermiş olan neo-Nazist bir siyasî partiydi. SRP, 2 Ekim 1949 tarihinde subay Otto Ernst Remer ve tümgeneral Fritz Dorls tarafından kuruldu. Социалистическая имперская партия Германии была основана 2 октября 1949 года бывшим генералом вермахта Отто-Эрнстом Ремером и националистическим писателем Фрицем Дорлсом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!