Exemples d’usage de "mal oldu" en turc avec traduction en russe

<>
Genç bayan bu eldiven bana çok paraya mal oldu. O yüzden hemen ne olduğunu söylesen iyi olur. Юная леди, эта перчатка дорого стоила, так что лучше скажи, что на тебя нашло.
Bana neredeyse bir böbreğe mal oldu. Он стоил мне руки и ноги.
ve buna göre bu ona pahaliya mal oldu. И, кажется, он поплатился за это.
Bu bana cent'e mal oldu ama şey sonra konuşuruz. Она стоит пять центов, но обсудим это позже.
Bir çok özel şirkete milyonlara mal oldu. Она обошлась многим частным компаниям в миллионы.
Bana 00 $'a mal oldu ve her kuruşuna değdi. Цена вопроса 00 $ и она стоит каждого цента.
Bana tüm mısır hasatına mal oldu. Они стояли мне целого урожая кукурузы.
Öyle mi, sana neye mal oldu? Да? И чего это вам стоило?
Benim her şeyime mal oldu. Она действительно стоила мне всего.
Sakın. Sakın patlama. Bu oda bir servete mal oldu. Я потратила целое состояние, чтобы отделать эту комнату.
Kaça mal oldu bunlar sana? Сколько они стоили для тебя?
Sizin zayıflığınız üç kişinin hayatına mal oldu. И ваша бесхребетность стоило жизни троим нашим.
O geçmiş bir adamın hayatına mal oldu. пока вы оглядывались назад, погиб человек.
Sör Thomas Harrington, ihmalkârlığınız vergi mükelleflerine milyonlara mal oldu! Сэр Томас Хэррингтон! Ваша халатность стоила налогоплательщикам миллионов долларов!
Bana neye mal oldu dersin? И чего мне это стоило?
Düğün bir servete mal oldu. Да и свадьба дорого обошлась.
00 dolara mal oldu ama kesinlikle değdi. Satıldım. Отдал штуки баксов, но он того стоит.
Bunu yayınlamaları ne kadara mal oldu? И сколько денег ушло на это?
Bize bir servete mal oldu. Обошлась нам в целое состояние.
O yüzük vergi mükelleflerine bir servete mal oldu Bartowski. Бартовски, это кольцо обошлось налогоплательщикам в целое состояние.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !