Exemples d’usage de "pes eder" en turc avec traduction en russe

<>
Değeri, ne kadar eder? Какова может быть его стоимость?
Şu anda pes edemezsin. Не сдавайся и сейчас.
Aslına bakarsan, gidip bir kontrol eder misin? Знаешь, может, ты сходишь, посмотришь?
Max, hemen pes etme. Bırak yardım edeyim. Макс, не сдавайся, позволь мне помочь.
Yada işi kabul edersin Herkez öldügünü düşünmeye devam eder. Но вы можете сделать работу и продолжать быть мёртвым.
Çocuklar, çok kolay pes ettik. Ребята, мы слишком легко сдались.
İşe bak ya donunu nereden aldığın ne fark eder ki? Какая может быть разница, где ты покупаешь нижнее бельё?
Ne yani, öylece pes mi edeyim? Так что, я должен просто отказаться?
Ne kadar eder dersin, mesela, şu kaşık? Сколько ты думаешь стоит, скажем, эта ложка?
Asla pes etmeyeceğim, canım. Я не сдамся, дорогая.
Nasıl öylece atıp iptal eder anlaşmayı? Как он может просто отменить сделку?
Tek bir engel yüzünden pes mi edeceksin? Первое препятствие и ты готов все бросить?
Ama bence bu iş bu şirketi yok eder. Но я думаю, что это уничтожит фирму.
Pes eden ben değilim ama. Знаешь, не я сдаюсь.
Bu at dört milyon doların üstünde eder! Слушай, он стоит $ 4 миллиона.
Hayır, Adrian, ban sana pes etmeni önermiyorum. Нет, Эдриан, я не предлагаю вам сдаваться.
Arada bir dışa vurmazsan bu seni kanser eder. Если не выпускать пар, можно заболеть раком.
Pes etsen iyi olur, bir manastıra git. Наверное, лучше просто сдаться. Уйти в монастырь.
Bir gözatıp sunum için eklememiz gereken birşey var mı kontrol eder misin? Ты не взглянешь на них, может, пригодятся для нашей презентации?
Sonunda pes mi ettin, evlat? Ну что, парень, сдался?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !