Exemples d’usage de "randevu ayarla" en turc avec traduction en russe

<>
Kızla bir randevu ayarla. Назначь с ней встречу.
O avukatla bir randevu ayarla. Назначь мне встречу с адвокатом.
Hayır, nutuk atmayı keste, bana hemen bir iş daha ayarla. Слушай, не читай нотаций, просто быстро найди мне другую работу.
İlk randevu için gayet hoş olmuş. Это очень мило для первого свидания.
Mümkün olduğunca çabuk bir toplantı ayarla. Организуй встречу, как можно быстрей.
Evet, randevu almak istiyorum, lütfen. Здравствуйте. Я хотел бы записаться на приём.
Maggie, uzaktan komutayı ayarla. Мэгги, посылай оперативную команду.
O konuşmadan sonra, benimle çıkacağı geceye başka randevu mu almış? После такой речи она устраивает свидание в вечер встречи со мной?
Alicia Florrick ile yüz yüze görüşme ayarla. Организуй мне личную встречу с Алисией Флоррик.
Ve bu randevu sona erdiğinde bizi alması için annemi aramak zorundayım. А когда закончится свидание, я попрошу маму приехать за мной.
Gidip ameliyathane ayarla DeLuca. ДеЛука, закажи операционную.
Tam da randevu sayılmaz aslında. Не свидание, строго говоря.
Jenkins, Londra için bize bilet ayarla. Дженкинс, закажи нам билеты в Лондон.
Bir adamı görmem için randevu ayarladı. Он назначил мне встречу с человеком.
Görüşmeyi ayarla, Marlin. Устрой встречу, Марлин.
Randevu ayarlar, DNA alır, eşleşiyor mu diye bakarız. - Nasıl? Назначить свидание, получить ДНК, может, это будет та же женщина.
Ayarla işte, Molly. Разберись сама, Молли.
Slovenya Cumhurbaşkanı ile görüşmek için randevu talep ettim. Я попросил разрешения о встрече с президентом Словении.
Nell, ikizleri ayarla. Нелл, закажи двойняшек.
Büyük randevu bugün mü? Спасибо. Ты на свидание?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !