Exemples d’usage de "rica etti" en turc avec traduction en russe

<>
Hank, sanırım hanımefendi senden gitmeni rica etti. Хэнк, кажется, дама попросила тебя уйти.
Gerçi avukatım duruşmada bundan söz etmememi rica etti benden. Адвокат просила меня не упоминать об этом на суде.
Müdür bu genç bayandan bana okulu gezdirmesini rica etti. Директор попросил эту юную леди устроить для меня экскурсию.
Şey, komiserimiz gelmemizi rica etti. Ну, наш инспектор попросил придти.
Benden size odaları göstermemi rica etti. Он попросил меня показать вам комнаты.
Shiro bizden rica etti. Это - просьба Сиро.
Albay Mercier seninle buluşmamı rica etti. Полковник Мерсье попросил встретиться с тобой.
Benim gitmemi rica etti. Она попросила меня уйти.
Ayrıca Başrahip kibarca sizden silahlarınızı dışarıda bırakmanızı rica etti. Он также любезно просит вас оставить оружие у входа.
En önemlisi şu ki, Nina kendisi sizin yapmanızı rica etti. Самое главное, Нина просила, чтобы это сделали именно Вы.
Onun yerine eşlik etmemi rica etti. И она попросила меня вместо неё.
Müdürüm ondan gitmesini rica etti. Мой менеджер попросил его уйти.
Senin ve benim göz atmamızı rica etti. Var mısın? Он попросил нас с тобой посмотреть, что там.
İşverenim benden siz beylere bir teklif sunmamı rica etti. Мой работодатель попросил меня передать вам предложение, господа.
Senatör kendisinin dostu olan bir adli tabipten destek rica etti. Сенатор попросила помочь судмедэксперта, который является ее близким другом.
Arkadaşım gelmemi rica etti. Меня друг попросил прийти.
Annem size yiyecek bir şeyler getirmemi rica etti. Мама попросила, чтобы я кое-что вам занёс.
O onun kalmasını rica etti fakat o işe gitmek zorundaydı. Она попросила его остаться, но ему надо было идти на работу.
Ona onu yalnız bırakmamasını rica etti. Она попросила его не оставлять её одну.
Gruba gitarist lazım olduğu için Cantrell'dan kendisine katılmasını rica etti. Стэйли предложил Кантреллу присоединиться к коллективу в качестве сессионного гитариста.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !