Exemplos de uso de "seçildi" em turco com tradução para o russo

<>
Tüm Rusya Merkezi Yönetim Komitesi 400 üyeden ve 150 adaydan oluşan yeni bir kompozisyonu seçildi. Съездом был избран новый состав ВЦИК в количестве 400 членов и 150 кандидатов.
15 Mayıs 2011 tarihinde Arap Birliği Genel sekreterliğine seçildi. 15 мая 2011 года избран на пост генсека Лиги арабских государств.
En değerli eleman çoktan seçildi. Самый полезный работник уже выбран.
Nao, RoboCup'ta 2008 ve 2009 yıllarında kullanıldı. 2010 yılında NaoV3R versiyonu RoboCup 2010'da SPL için standart olarak seçildi. Также робот NAO принимал участие в соревновании RoboCup 2008 и 2009 года и был выбран в качестве базовой платформы для SPL на RoboCup 2010.
Öyküleri "Palto've" Süit 2049 ", 1935 ve 1936 yılları için O. Henry ödüllü öyküleri olarak seçildi. Её рассказы "Шинель" и "Сюита 2049" были выбраны лауреатами Премии О. Генри за 1935 и 1936 годы.
1992 yılında, İsrail İşçi Partisi'nden Knesset'e seçildi ve "Kadının Statüsü Komitesi" nde başkan olarak görev yaptı. В 1992 году Яэль Даян была избрана в кнессет от партии "Авода" и возглавила комиссию по правам женщин.
2005 yılında Avusturya'nın Slovenya elçisi olarak seçildi. В 2005 году назначен послом Австрии в Словении.
"Shhh"... adındaki bruno Veljanovski tarafından üretilen video yarışmanın kazananı seçildi. Видео, которое в итоге выбрали в качестве победителя конкурса, принадлежит Бруно Вельяновски и называется "Тсс"...:
1950 yılında Nilsson İsveç'in en iyi futbolcusu seçildi. В 1950 году Нильссон был награждён как лучший шведский футболист года.
Sonrasında, kardeşi Becky Downie ile birlikte 2015 Avrupa Artistik Jimastik Şampiyonası'nda mücadele edecek Britanya kadrosuna seçildi. Вместе со своей сестрой Бекки она представляла Великобританию на чемпионате Европы по спортивной гимнастике в 2015 году.
Woodard, 2003 yılında Kaliforniya'da Juniper Hills (Los Angeles County), meclis üyesi seçildi. В 2003 году Вудард был избран депутатом в Джунипер Хиллс (округ Лос-Анджелес), Калифорния.
Bunun yanında 2003 yılında "Avusturya! da Yılın Futbolcusu" seçildi. В 2003 году Андреас Иваншиц был признан лучшим футболистом года в Австрии.
Başkurdistan ÖSSC Yüksek Sovyet'inden milletvekili seçildi. Избирался депутатом Верховного Совета БАССР 10-ого созыва.
Bakhtiar'ın anne tarafından dedesi olan Necef-Gholi Khan Samsam ol-Saltaneh, 1912 ve 1918'de iki kez başbakan seçildi. Его дед по материнской линии, Наджаф-Гёли Самсам оль-Салтани, дважды назначался премьер-министром страны, в 1912 и в 1918 годах.
1896'da Brüksel'de Belçika Temsilciler Meclisi'ne Katolik Partisi üyesi olarak seçildi ve ölümüne dek görevde kaldı. В 1896 году был избран в Палату представителей бельгийского парламента от Брюсселя, в которой находился до самой своей смерти.
1948 yılında Grósz 18 yaşında iken Macar Çalışanlar Partisi Gençlik kolunun Borsod-Abaúj-Zemplén bölge sekreterliğine seçildi. В 1948 году 18-летний Карой Грос был избран секретарем Боршодского областного комитета коммунистического Венгерского народного союза молодежи.
Condon itibarı ve UFO'lar ile ilgili herhangi belirtilen pozisyonda olmaması nedeniyle seçildi. Он был выбран за своё высокое положение и отсутствие каких-либо установленных позиций по поводу НЛО.
En başarılı sezonunu 1956 yılında geçirdi ve Sports Illustrated dergisi tarafından "Yılın sporcusu" ("Sportsman of the Year") seçildi. Самым успешным сезоном для него стал 1956 год, когда он был выбран журналом "Sports Illustrated" как "Спортсмен года".
2007 NBA Seçmeleri'nden bu yana ilk defa iki Çinli oyuncu aynı anda seçildi. Кроме того, драфт стал первым с 2007 года, когда были выбраны сразу два китайских игрока (Чжоу Ци и Ван Чжэлинь).
2002 yılında FIFA tarafından Çinli Sun Wen ile birlikte Yüzyılın Kadın Futbolcusu seçildi. В 2002 году она была избрана ФИФА игроком столетия, разделив эту награду с китаянкой Сун Вэн.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!