Exemples d'utilisation de "senin" en turc avec la traduction "ваш"

<>
On milyon dolar, senin hesabına, toplantıdan hemen sonra. миллионов долларов на ваш счёт, как только заседание закончится.
Bugün senin günün, Dedektif Boyle. Сегодня ваш день, детектив Бойл.
Bunu senin Bay Axum için söyleyeceğim. O çok şanslı bir adam. Скажу я вам, ваш мистер Аксум - очень счастливый человек.
Basitçe söylersek senin vücudun, çocuğun vücut yapısını reddetmiş. Проще говоря, ваш организм отторгает организм вашего ребёнка.
Ve bu da senin koruman olmalı? А это должно быть ваш телохранитель?
Galiba senin tavşan bu taraftan gelmiş. Похоже, ваш кролик появился оттуда.
Yarın senin için okulun ilk günü. Завтра ваш первый день в школе.
Bu senin kahraman olma şansın. Это ваш шанс стать героем.
Hani bir balinayı kazaen katletmek senin tarzın değildi? Это не ваш стиль - случайно убивать кита.
Ben senin şefinim, Doktor Grey. Я ваш начальник, доктор Грей.
Pekâlâ Scott, işte bu senin raundun. Давайте, Скотт, это ваш раунд!
Senin eski arkadaşın, memur Brooks. Ваш бывший друг, офицер Брукс.
Evet bence senin Alec Baldwinin yeni. Думаю, ваш Алек Болдуин новый.
Neden senin Mason'ın ölmek zorundaydı? Почему ваш Мэйсон должен умереть?
Özellikle senin Ford Focus'unu patlatmaya çalışan teröristler bunlar. А террористы собираются взорвать именно ваш Ford Focus.
Tamam peder, sırada senin evin var. Ладно, Преподобный, ваш дом следующий.
Edwards senin arkanı kolluyordu ama sen onu otobüsün altına attın. Эдвардс подставил ваш зад и вы бросили его под автобус.
Senin dersin sadece konu dışı değil, sorumsuz da. Ваш курс не только неадекватен, но и безответственен.
Tanrı şahidim olsun ki, o senin çocuğunu doğuracak. И господь мне свидетель, она выносит ваш плод.
Arama senin telefonundan yapılmış ve ses tanıma da sen olduğunu söylüyor. Звонок отследили до вашего мобильного, и голос распознали как ваш.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !