Verwendungsbeispiele von "sigara içtiğini" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Paramı çaldığını mı yoksa sigara içtiğini mi? Что это ты украл деньги или курил?
Şurada sigara içen adamı görüyor musun? Видишь вон там парня с сигаретой?
Bay Copland'ın o gece içki içtiğini düşünüyoruz. Полагаю, мистер Копланд выпил тем вечером.
Bu sorgulama yüzünden, şimdi sigara içmem lazım. А теперь мне нужно покурить после такого допроса.
Kaza gecesi annenin ne kadar çok içtiğini söyleyerek. Расскажи, сколько выпила твоя мама тем вечером.
Sigara, alkol, esrar. Aklınıza ne gelirse. Сигареты, алкоголь, марихуана, что угодно.
Daha önce de içtiğini biliyor muydun yani? Ты знал, что она пил раньше?
Kahretsin, sigara almayı unuttum. Черт, сигареты забыл купить.
Chateauneuf Du Pape içtiğini görüyorum. Вижу, вы пьёте Шатонёф-дю-Пап.
Sigara kutumu verir misin. Да? Мои сигареты.
Bana da gece boyu içtiğini söylediler. А мне говорили, что пьёт.
İzin verirseniz sigara içmem lazım. Прошу прощения, пойду покурю.
O, unutmak için içtiğini söylüyor. Он говорит, что пьёт для того, чтобы забыть.
Bazen tuvalette sigara mı içiyorsunuz? Вы что-то курили в туалете?
Sigara veya Demokratlar gibi. Как сигареты или демократы.
Patronum sigara içmeme izin vermiyor. Босс не разрешает мне курить.
Onu sigara içerken gördünüz mü? Вы видели как она курила?
Sigara içmeye ne zaman başladın? А когда вы начали курить?
O odasında sigara içmek için iki kez uğramış. Он дважды упоминал, что курил в комнате.
İnsülin, antibiyotik, elmas, kartonlarca sigara. Инсулин, антибиотики, бриллианты, пачки сигарет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!