Ejemplos de uso de "suçun değildi" en turco con traducción al ruso

<>
Tatlım, bu senin suçun değildi. Дорогая, это не твоя вина.
Geçmişte ne olmuş olursa olsun, bu senin suçun değildi! и то что произошло тогда, не было твоей виной!
Sen bir şey yapmadın, senin suçun değildi. Ты ничего не сделал. Это не твоя вина.
Senin suçun değildi. Bir erkek çocuğunun yaşamında ona adam olmasını öğretecek birine ihtiyacı vardır, ondan. Просто мальчику нужен мужчина в его жизни, чтобы учить его, что значит быть мужчиной.
Doktor bu senin suçun değildi. Доктор, вы не виноваты.
Lydia, bu senin suçun değildi. Лидия, это не твоя вина.
Senin suçun değildi, Poirot. Пуаро, вы не виноваты.
Senin suçun değildi, merak etme. Это не Ваша вина, поверьте.
Magnuson senin akıl hocan değildi. Магнусон не был твоим наставником.
Bu senin suçun değil, Javi. Ты ни при чём, Хави.
Ve hayır, bu bir mecaz değildi. И нет, это была не метафора.
Ama biraz dürüstsen senin de suçun olduğunu kabul edersin. Но признайся, частично ты сама в этом виновата.
Cinayet ve kanundan kaçmak planının bir parçası değildi. Убийство и побег не были частью его плана.
O biliyor, ve bu senin suçun. Она знает - и это твоя вина.
Bu da Bobby Corso ile alakalı değildi. И это не было о Бобби Корсо.
Tüm bunların senin suçun olduğunu kabul edemiyorsun. - Benim suçum mu? Ты не хочешь признать, что всё это случилось по твоей вине.
Babamla ilgili değildi, değil mi? Это было не из-за моего отца?
Bu senin suçun değil, baba. Эта не твоя вина, пап.
Bu bir çıkma değildi. Это не было свидание.
Bu senin suçun değil, Emily. Это не твоя вина, Эмили.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.