Exemples d’usage de "tatlı barımız" en turc avec traduction en russe

<>
Nancy, belki sen de duymuşsundur. Bu gece tatlı barımız açılıyor. Нэнси, возможно ты уже слышала, сегодня открытие сладкого бара.
Tamam, Max, bunlar tatlı barımız için renk örnekleri. Макс, это образцы краски для нашего нового сладкого бара.
Bize tatlı bir yaşlı hanım olduğunu söylemiştin. Вы говорили, она очень милая леди.
Erzaklar, buzdolabı ve barımız da var... Кладовая, холодильник, довольно неплохой бар...
Güzel rüyalar, tatlı melek. Приятных снов, сладкий ангел.
O kadar tatlı ki, onu yiyebilirim! Какой очаровашка. Так бы и съела его.
Eric çok tatlı ve duyarlı. Эрик такой славный и чуткий.
Daha tatlı olsun diye akçaağaç şurubu da ekledim. Я добавила кленового сиропа, чтобы было слаще.
Stuart, binamıza çok tatlı bir adam taşındı ve şu an şurada oturuyor. Послушай. Вон там вот сидит очень симпатичный парень, который только что переехал.
Sıkı bir kız ama Bölüm için çok tatlı. Она сильная, но слишком милая для Подразделения.
Senin tatlı olduğunu düşünüyormuş. Она думает ты симпатичный.
Sevgili, tatlı, basit Jock. Дорогой, милый, наивный Джок.
O kadar da tatlı değil biraz yağlı gibi. Он не такой симпатичный, скорее, маслянистый.
Çok tatlı bir kızsın, Peggy. Ты такая милая девушка, Пегги.
Tatlı Aurora, senin için hediyem güzellik. Милая Аврора, я дарю тебе красоту.
Çok tatlı ve çok zeki biri. Она такая милая и такая умная.
Hey Rita! Üzüldüğünde çok tatlı gözüküyorsun. Ты так мило, когда тебе грустно.
Ve annen daha önce böyle tatlı bir ayı görmemişti. И мама никогда раньше не видела такого милого медведя.
Temmuz ortasında tatlı mısır yedin mi hiç? Ты пробовала сладкую кукурузу в середине Июля?
Kıçım o kadar tatlı ki gözünü ayırmak istemiyor. Моя задница слишком хороша, чтобы упустить её.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !