Usage examples of "yan tarafında" in Turkish with translation to Russian

<>
Kamyonun yan tarafında "Rodgers" yazıyor. Ищи грузовик с надписью "Роджерс".
Neden arabannın yan tarafında bir numara var? Почему у твоей машины номер на двери?
Ayrıca kurbanın yüzünün yan tarafında koyu bir leke buldum. Я также обнаружил тёмное пятно сбоку на лице жертвы.
Evin yan tarafında bir delik var. С той стороны дома есть дырка.
O yan tarafında kırmızı beyaz ve mavi olan eski araç. Старое такое, с красной, зелёной и синей полосками.
Benim çalıştığım hangar çok iyi olurdu ama yan tarafında ofis dolusu muhasebeci var. Мой сарай бы подошёл, но рядом с ним офис с бухгалтерскими крысами.
Benimle evin yan tarafında buluş. Встретимся у той стороны дома.
Tom yan tarafında bir ağrı hissetti. Фома почувствовал боль в боку.
Ben de duvarın diğer tarafında olacağım. Я буду по другую сторону стены.
Şimdiden yan taraftaki mağazayı kiraladı ve ultrason ve röntgen cihazı için kaparo verdi. Она уже арендовала соседний магазин, внесла предоплату за УЗИ и рентген аппараты.
Burada, gerçekliğin tarafında olmak çok da cesaret gerektiren bir iş değil. Быть на этой стороне правды, - не такой уж храбрый поступок.
Yoksa bu ofiste kalmanın yol açtığı yan etkilerden biri mi, Totty? Либо это всего лишь побочный эффект пребывания на службе Тотти? Верно?
Olmaz Mikey, bir tarafında yine de yün var. Нет, Майки. Там стальная стружка с другой стороны.
Mahmuzun nasıl çalıştığını veya olası yan etkilerinin neler olabileceğini öğrenmek için inanılmaz bir araştırma yapılması gerekecektir. Потребуется огромные усилия, чтобы выяснить, как эта шпора работает и какие побочные эффекты есть.
Orası değil. Bu, kasabanın diğer tarafında. Нет, это в другом конце города.
Beklenmedik bir yan etki olarak bazı duyguları ortadan kayboldu. Но был непредвиденный побочный эффект в виде подавления эмоций...
Nerede? Köprünün hangi tarafında? Где, который сторона моста?
Yan ürünler başkasının işi. Побочными продуктами занимаются другие.
Bir tarafında bir Budist yazısı var. На одной стороне там буддистская надпись.
Şimdi ikisini yan yana düşünün. Просто представьте их двоих рядом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!