Exemples d’usage de "yatan ceset" en turc avec traduction en russe

<>
Yerde yatan ceset var burada. У нас тут четыре трупа.
Bu yatağımda yatan da kim? Кто спал в моей кровати?
Kaçarken kullanılan arabayla ve ikinci bir ceset bulmuşlar. Они нашли их машину. И в ней тело.
Yukarda yatan iri bir Macar var. Там на крыше лежат килограмм Венгров.
Ben ızgara üzerinde bir ceset var. У меня есть труп в списке.
Yerde yatan adamı görüyor musun? Видишь, там человек лежит?
Orman bekçileri bir ceset buldu. Спасатели нашли тело в парке.
Prenses'le yatan bir anarşist... Княгиня спит с анархистами...
Bir ceset bulmam gerekiyordu. Надо было найти труп.
Benim kafamda da yerde yatan bir beden görüntüsü var. Я тоже вижу картину, тела лежащего на полу...
İki yıl önce NYPD, East River'dan bir ceset çıkarmış. Два года назад, полиция выловила тело из Ист Ривер.
Yolun ortasında yatan, bu şeyi buluyor. Увидел этот манекен, лежащий посреди улицы.
Aşağıda bir sürü ceset buldum. Я нашел трупы, много тел.
O yatakta yatan adam benim prensim. В этой кровати лежит мой принц.
Ama ceset taşlarla dibe çekilmiş. Тело утопили с помощью камней.
Ben sadece akşam duasını edip yatan biçare, yaşlı bir kadınım. Я слабая старая женщина, которая ложиться спать после вечерней молитвы.
Şehir dışında bir köprüde ceset asılı halde bulunmuş. тел были найдены повешенными на мосту за городом.
İşte, örnek olarak, şu saç meselesinin özünde yatan da budur. Он же, к примеру, лежит в основе великой проблемы волос.
Ama ortada ceset yok. Но здесь нет тела.
Bunu bir de şu anda mali suçlardan hapis yatan suçluya sorun. Спросите у обвиненного за финансовые преступления, отбывающих срок прямо сейчас.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !