Verwendungsbeispiele von "yazmak" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Aslında iyi bir senaryo yazmak baya zor. На самом деле написать сценарий достаточно сложно.
Hala gençler yazmak için Greenwich'e mi geliyor? Молодежь еще приезжает писать в Гринвич Виллидж?
Tek istediğim bir parça kağıt, kalem ve yazmak... Я просто хочу достать бумагу и ручку и записать...
"Sevgili Eldon, bugün sana bu satırları yazmak acı verici. "Дорогой Элдон, с тяжелым сердцем пишу вам это письмо.
Belli ki kostüm amaçlı. Her gün yazmak için kullandığı ellerine gelince ikinci parmağında kalem nasırı yok. А на его руках, которыми он целыми днями пишет, нет мозоли на втором пальце.
Ben sadece gerçeği yazmak istiyorum. Я хочу лишь написать правду.
Karışıklığı açıklamak için Miranda küçük düşürücü bir mektup yazmak zorundaydı. И чтобы убрать конфуз Миранде пришлось писать весьма унизительное письмо.
Adımı ve adresimi yazmak için. Чтобы записать имя и адрес.
Özür dilerim, gerçekten kendi biyografini mi yazmak istiyorsun? Прошу прощения, вы правда хотите написать собственную биографию?
Senin yapman gereken yazı yazmak, selüloitle savaşmak değil. Ты должна писать, а не бороться с целлюлитом.
Ben aslında "Kelebeği Arayan Çocuk" yazmak istemiştim. Я вообще-то хотел написать "Дети ловят леща",
Amanda'nın dediği gibi, seks hakkında yazmak kolay. Как говорит Аманда, писать о сексе легко.
Tatoeba'ya yüzlerce cümle yazmak isterdim ama yapmam gereken şeyler var. Я бы хотел написать сотни фраз на "Татоэба", но у меня дела.
Brendan, mektup yazmak için düz bir alana ihtiyacım var. Брендан, мне нужна плоская поверхность, чтобы писать письма.
En büyük isteğim, maceralarım hakkında üç bölümlük harika bir roman yazmak. Моё заветное желание - написать роман в трёх томах о своих приключениях.
Lois New York'da görev alıp tüm zaferi kendine mal ederken sen burada ciddi haberler yazmak için kendini paralıyorsun. Слушай, ты пытаешься писать серьезные статьи, а Лоис тем временем в Нью Йорке пожинает всю славу.
Bir şeyler yazmak için kendi kanını kullanması mantıklı mı? Чтобы что-то написать собственной кровью, бессмысленно, нет?
Tüketicilerin bu modele belirli bir ilgisi olmasına rağmen, geliştiriciler webOS için uygulamalar yazmak için acele etmedi ve Palm ciddi mali zorluklar yaşadı. Несмотря на определенный интерес потребителей к этой модели, разработчики не торопились писать приложения под webOS, и Palm столкнулась с финансовыми трудностями.
Sana bir not yazmak için kalem arıyordum. Искала ручку, чтобы написать вам записку.
My dream roman yazmak, ve olacak bir gün gerçekleşebilir. Моя мечта - написать роман, и когда-нибудь она сбудется.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!