Exemples d’usage de "zarar verdin" en turc avec traduction en russe

<>
Bugün özel mülklere yeteri kadar zarar verdin. Сегодня ты нанёс большой ущерб частной собственности.
Çocuk yaparak da derisini yüzüp organlarına zarar verdin. Содрал ей кожу и выпотрошил её появившимися детьми.
Geçmişinde kendine zarar verme olayını geçtim artık. Полагаю, твое прошлое вредит тебе самому.
O parayı bize bir amaç uğruna verdin. Вы дали нам эти деньги с целью.
Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim. Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда.
Çok hoş, kız arkadaşının oda numarasını mı verdin? Вот шалунья, дала мне номер комнаты своей подруги!
Ona bir zarar gelmesini istemem. - İstemez misin? Я не хотела бы видеть, что ему больно.
Bu görevi bana sen verdin. Вы дали мне это задание.
Sana zarar verme niyetinde değildi. Она не желает тебе зла.
Ona hiç nakit verdin mi? Вы когда-нибудь давали ему деньги?
Kendine zarar vermeyi bıraktın. Ты перестала вредить себе.
Ona bir şans verdin. Ты дала ему шанс.
Belki bu kariyerime zarar verecek ama... Возможно, это вредит моей карьере.
Onu fena benzettin ve ona güçlerini verdin. Ты избил его и дал ему силы.
Plasentanın yarılması yüzünden uterusu zarar görmüş olmalı. Из-за приросшей плаценты ее матка может порваться.
Kaybolması için ona vakit verdin. Ты дал ей время исчезнуть.
Biri sana zarar vermeye çalıştı. Кто-то пытался сделать вам больно.
Arabanı birine ödünç verdin mi? Вы давали кому-нибудь свою машину?
Öz ağabeyimin bana zarar verme niyetinde olduğunu mu ima ediyorsun? Вы предполагаете, что мой брат намерен причинить мне вред?
Evden çıkmasına izin mi verdin? Ты просто дала ей уйти?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !