Ejemplos de uso de "zayıf noktaları" en turco con traducción al ruso

<>
Zayıf noktaları da bu. В этом их слабость.
Bana kalırsa, ne kadar dikkatli olduğunun bir önemi yok. Her zaman savunmanın zayıf noktaları olacaktır. Я считаю, что неважно, насколько ты осторожен, в обороне всегда найдутся слабые места.
Zayıf noktaları da var. И их уязвимые места.
Kızgın ve zayıf durumda. Она обижена и уязвима.
Başka ne gibi ortak noktaları var? Что у них у всех общего?
Ancak Voldemort'un en zayıf anına kadar beklemen gerekiyor. Следует выждать, когда Волан-де-Морт станет более уязвим.
Buluşma noktaları ve frekanslar belirtilmiş ve kesinleşmiştir. Точки встречи и радиочастоты назначены и отмечены.
Kimin zayıf olduğuna kim karar veriyor? А кто решает, кто слаб?
Ortak tek bir noktaları var: Единственное, что их объединяет:
İnsanları en zayıf ve yalnız anlarında mı bulmak istiyorsun? В момент, когда человек наиболее одинок и уязвим.
Sadece noktaları birleştirmeniz gerekli. Нужно только соединить точки.
Zayıf halka gerçekten sendin. Ты была слабым звеном.
Tabii, leopar ve noktaları, anladın mı? Даа, леопард и его пятна, понимаешь?
Herkesin bir zayıf noktası vardır. Слабое место у всех есть.
Başka ne ortak noktaları var. Что у них еще общего?
Zayıf, sert, inişli çıkışlı düzensiz. Слабый, жёсткий, прыгающий, неровный.
Akupunkturun yaptığı şey belli noktaları hedef alıp vücudun dengesini sağlamaktır. Иглоукалывание направлено на конкретные точки, чтобы сбалансировать ваше тело.
Bir hayat belirtisi, çok zayıf. Один признак жизни, очень слабый.
İyi nişan noktaları var. Хорошие места для засады.
O güçlü, ben zayıf mıyım? Она сильная, а я слаб.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.