Exemples d’usage de "назвала" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Росія назвала ці твердження голослівними. Россия назвала эти утверждения голословными.
Опозиція назвала арешт Колесникова політичними репресіями. Оппозиция называет арест Колесникова политическими репрессиями.
Вона назвала звинувачення відвертою неправдою. Она назвала обвинения откровенной ложью.
Іспанія назвала острів Санто-Домінго. Испания назвала остров Санто-Доминго.
Також співачка назвала своїх фаворитів. Также певица назвала своих фаворитов.
Антоніна назвала Леоніда своїм нареченим. Антонина назвала Леонида своим женихом.
Моніка Беллуччі назвала чоловіків "скотами" Моника Беллуччи назвала мужчин "скотами"
Влада назвала це попередженням дисидентів. Власти назвали это предупреждением диссидентам.
Газета назвала національну гвардію міліцією. Газета назвала национальную гвардию милицией.
Імена артистів назвала "Комсомольская правда". Имена артистов назвала "Комсомольская правда".
Північна Корея назвала запуск - успішним. Власти Северной Кореи назвали запуск успешным.
Вона назвала це цілковитою нісенітницею. Она назвала это полной ерундой.
Росія назвала ці звинувачення "нісенітницею". Россия назвала эти обвинения "чепухой".
Національна рада кінокритиків США назвала... Национальный совет кинокритиков США назвал...
Дарина назвала це збігом [1]. Дарья назвала это совпадением [8].
Ролінґ назвала незадоволених людей "купкою расистів". Роулинг назвала недовольных людей "кучкой расистов".
При цьому вона назвала американців наївними. При этом она назвала американцев наивными.
Рахиль назвала свого першого сина Іосифом. Рахиль назвала своего первого сына Иосифом.
"Батьківщина" назвала звинувачення Генпрокуратури політичним переслідуванням... "Батькивщина" назвала обвинения Генпрокуратуры политическим преследованием...
Вона назвала атаку "добре спланованим терактом". Она назвала атаку "хорошо спланированным терактом".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !