Exemplos de uso de "сектора" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Traduções: todos23 сектор23
"Я приймаю виклик" Правого сектора ". "Я принимаю вызов" Правого сектора ".
Купуйте абонементи до "Студентського сектора"! Приобретайте абонементы в "Студенческий сектор"!
Біогазові технології для аграрного сектора Биогазовые технологии для аграрного сектора
Автоматичне повернення заданого сектора поливу. Автоматический возврат заданного сектора полива.
Тарасенко став головою "Правого сектора" Тарасенко возглавил партию "Правый сектор"
Опитано 1800 працівників індустріального сектора. Опрошены 1800 работников индустриального сектора.
Артем Скоропадський, речник "Правого Сектора"; Артем Скоропадский, представитель "Правого Сектора";
Так, прес-секретар "Правого сектора"... По словам пресс-секретаря "Правого сектора"..
Цілеспрямована (само) дискредитація Правого сектора. Цель - дискредитация "Правого сектора".
Невідомі підпалили офіс "Правого сектора" Злоумышленники подожгли офис "Правого сектора"
сприяння розвитку небанківського фінансово-кредитного сектора. содействие развитию небанковского финансово-кредитного сектора.
Він пригрозив лідеру "Правого сектора" арештом. Он пригрозил лидеру "Правого сектора" арестом.
Незабаром Нівель став командувачем Верденського сектора. Вскоре Нивель стал командующим Верденского сектора.
Російські спецслужби знайшли візитку Правого сектора. Российские спецслужбы обнаружили визитку Правого сектора.
Запис завантажувального сектора на USB-флешку Запись загрузочного сектора на USB-флешку
Завідувач сектора кадрової та режимно-секретної... Заведующий сектором кадровой и режимно-секретной...
Відзначається висока кваліфікація учасників сектора НКО. Отмечается высокая квалификация участников сектора НКО.
Московський суд "арештував" лідера "Правого сектора" Московский суд заочно арестовал лидера украинского "Правого сектора"
В Одесі заарештували екс-лідера "Правого сектора" В Одессе арестовали лидера "Правого сектора"
У Сумах невідомі підпалили офіс "Правого сектора" На Прикарпатье неизвестные сожгли офис "Правого сектора"
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!