Verwendungsbeispiele von "фраза" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle18 фраза18
Вірна фраза повинна виглядати так: Правильная фраза должны выглядеть так:
Остання фраза коментарю не підлягає. Последняя фраза комментарию не подлежит.
Друга фраза "Осанна в вишніх! Вторая фраза "Осанна в вышних!
Улюблена фраза - "This is bad. Любимая фраза - "This is bad.
Знаменита фраза "І ти Брут!".. Знаменитая фраза "И ты Брут!"..
Фраза "кількість дебілів у росії". Фраза "количество дебилов в россии".
Звідки взагалі взялася ця фраза? Откуда вообще взялась эта фраза?
Ця фраза не була випадковою. Эта фраза не была случайной.
(Відома фраза: "Саул убив тисячі. (Известна фраза: "Саул убил тысячи.
Вирішений слово / фраза "Переклади" в меню Решенный слово / фраза "Переводы" в меню
У кінофільмі епатажна фраза також присутня. В кинофильме эпатажная фраза также присутствует.
Його характерна фраза - манірно "Господи Ісусе!" Его характерная фраза - манерное "Господи Иисусе!"
2) фраза (викладається головна інформація абзацу); 2) фраза (излагается основная информация абзаца);
Ця фраза взята з фільму "Чужі". Эта фраза взята из фильма "Чужие".
Як казав Штірліц, запам'ятовується остання фраза. Как сказал Штирлиц, запоминается последняя фраза.
Девізом свята стала фраза: "Зроби добру справу. Его лозунгом стала фраза: "Сделай доброе дело.
Ця фраза закарбувалася у моїй пам'яті! Эта фраза отпечаталась в моей памяти.
У вірмен є фраза: "Візьму твій біль". У армян есть фраза: "Возьму твою боль".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!