Exemples d’usage de "яку" en ukrainien avec traduction en russe

<>
На яку реакцію Ви розраховуєте? На какую реакцию Вы рассчитываете?
Персональна інформація, яку ми збираємо Личная информация, которую мы собираем
Яку тему вказувати у листі? Какую тему указать в письме?
Робота, яку ми відчуваємо серцем Работа, которую мы чувствуем сердцем
Яку структуру має Бізнес-рада? Какую структуру имеет Бизнес-совет?
"Виникла штовханина, яку швидко локалізували. "Возникла потасовка, которую быстро локализовали.
Яку інформацію замовчують або перекручують? Какую информацию замалчивают или искажают?
яку прийшлася фрустрація або регресія. которую пришлась фрустрация или регрессия.
В яку саме, покаже калькуляція. В какую именно - покажет калькуляция.
"Папір"), яку виконала Дімітра Галані. "Бумага"), которую исполнила Димитра Галани.
У яку статистику їх вписати? В какую статистику их вписать?
Має доньку, яку звуть Пенелопа. Имеет дочь, которую зовут Пенелопа.
Яку користь приносять ліси людям? Какую пользу приносит лес людям?
Сторінка, яку буде надіслано Українське... Страница, которая будет отправлена Украинское...
Гей, яку тему ви використовуєте? Эй, какую тему вы используете?
Ліс - цінність, яку варто берегти Лес - ценность, которую стоит беречь
А яку дорогу оберете Ви? А какую дорогу выберете Вы?
Україна, яку не показує зомбоящик. Украина, которую не показывает зомбоящик.
Яку організаційно-правову форму обрати? Какую организационно-правовую форму выбрать?
Сумма, яку ти можеш вимагати Сумма, которую ты можешь требовать
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !