Exemples d'utilisation de "ins Krankenhaus gebracht" en allemand

<>
Der alte Mann wurde von einem Auto angefahren und sofort ins Krankenhaus gebracht. Al anciano lo chocó un vehículo, y fue llevado inmediatamente al hospital.
Der alte Mann wurde überfahren und sofort ins Krankenhaus gebracht. El anciano fue atropellado y fue llevado inmediatamente al hospital.
Es war Glück, dass man ihn unmittelbar nach dem Unfall in ein nahe gelegenes Krankenhaus gebracht hatte. Fue afortunado que inmediatamente después del accidente lo transportaran a un hospital cercano.
Sie wurde ins Krankenhaus eingeliefert. La ingresaron en el hospital.
Muss ich ins Krankenhaus? ¿Tengo que ir al hospital?
Ich ging ins Krankenhaus, um nach seinem Gesundheitszustand zu fragen. Fui al hospital a preguntar por su salud.
Ich muss ins Krankenhaus. Tengo que ir al hospital.
Transportieren Sie die Verletzten ins Krankenhaus. Lleve al herido al hospital.
Er riet ihr, ins Krankenhaus zu gehen. Le aconsejó que fuera al hospital.
Sie riet ihm, ins Krankenhaus zu gehen. Le aconsejó que fuera al hospital.
Goro war so freundlich, mich ins Krankenhaus zu bringen. Goro tuvo la amabilidad de llevarme al hospital.
Wir müssen ihn dringend ins Krankenhaus bringen, er ist schwer verletzt! ¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!
Ich ging ins Krankenhaus um meine Frau zu besuchen. He ido al hospital a ver a mi mujer.
Sie kamen ins Krankenhaus, um sich nach mir zu erkundigen. Vinieron al hospital para preguntar por mí.
Wegen seines Fiebers brachten sie ihn ins Krankenhaus. Ellos lo llevaron al hospital por su fiebre.
Sie riet ihr, ins Krankenhaus zu gehen. Le aconsejó que fuera al hospital.
Er riet ihm, ins Krankenhaus zu gehen. Le aconsejó que fuera al hospital.
Sie sind alle ins Restaurant gegangen. Todos fueron al restaurante.
Das Auto ist kaputtgegangen und ich habe es zur Werkstatt gebracht, um es reparieren zu lassen. Se rompió el coche y lo llevé al taller para arreglarlo.
Er hatte Angst, Weihnachten im Krankenhaus verbringen zu müssen. Él tenía miedo de tener que pasar la navidad en el hospital.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !