Ejemplos del uso de "sich treffen" en alemán

<>
Haben wir uns schon mal getroffen? ¿Nos hemos encontrado antes?
Rate mal, wen ich heute getroffen habe! ¡Adivina a quién me he encontrado hoy!
Beide hatten den gleichen Wunsch, sich zu treffen. Los dos tenían el mismo deseo, volver a encontrarse.
Jemand namens Henry sagte, dass er sich mit Ihnen treffen möchte. Alguien que responde al nombre de Henry dijo que quería encontrarse con usted.
Ich erinnere mich, dass ich diesen Mann schon einmal in Cambridge getroffen habe. Recuerdo haberme encontrado con este hombre una vez en Cambridge.
Ich traf mich mit einem Freund, den ich seit drei Jahren nicht mehr gesehen hatte. Me encontré a un amigo a quien no había visto en tres años.
Warum will sich mein Klassenkamerad nicht mit unserem Lehrer treffen? ¿Por qué mis compañeros no se quieren juntar con el profesor?
Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen. Seamos conscientes de toda la importancia de este día, porque hoy entre los hospitalarios muros de Boulogne-sur-Mer no se han reunido franceses con ingleses, ni rusos con polacos, sino seres humanos con seres humanos.
Bill und John treffen sich gerne einmal im Monat zum Quatschen. A Bill y a John les gusta juntarse a conversar una vez al mes.
Tom kann es nicht abwarten, Mary zu treffen. Tom se muere de ganas de conocer a Mary.
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Su hermano mayor y él son como dos gotas de agua.
Das Treffen wurde abgesagt. La reunión fue cancelada.
Dies ist das Zimmer, in dem die Autorin sich umgebracht hat. Esta es la habitación en la que se suicidó la autora.
Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Kollegen aus der ganzen Welt wieder zu treffen. El congreso nos ofrece la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todo el mundo.
Niemand weiß genau, was vor sich geht. Nadie sabe en realidad qué está pasando.
Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Kollegen aus verschiedenen Ländern wieder zu treffen. El congreso nos ofrece la oportunidad de reencontrarnos con colegas de distintos países.
Sie lächelten sich an. Se sonrieron mutuamente.
Jeder will dich treffen, du bist berühmt! Todos quieren conocerte ¡eres famoso!
Er näherte sich seinem Ende. Él se acercaba a su fin.
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus der ganzen Welt wieder zu treffen. El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todo el mundo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.