Verwendungsbeispiele von "statt" im Deutschen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Sie benutzte Margarine statt Butter. Ella usó margarina en vez de mantequilla.
Ich will Zeit statt Geld. Yo deseo tiempo en lugar de dinero.
Ich habe Französisch statt Deutsch gelernt. Aprendí francés en vez de alemán.
Statt sich auszuruhen, arbeitete er noch härter als gewöhnlich. En lugar de descansar, trabaja todavía más duro que de costumbre.
Statt zu weinen handle ich lieber. Prefiero actuar en vez de llorar.
Statt ihm das Leben zu retten, tötete ich ihn. Lo maté en vez de salvarle la vida.
Das Meeting fand gestern statt. La reunión tuvo lugar ayer.
Toms Beerdigung findet dieses Wochenende statt. El funeral de Tom tendrá lugar este fin de semana.
Das Fest fand in einem Saal statt. La fiesta tuvo lugar en un gran salón.
Das Festival findet jedes Jahr in der zweiten Januarwoche statt. El festival tiene lugar todos los años durante la segunda semana de enero.
In den Vereinigten Staaten findet alle zehn Jahre eine Volkszählung statt. En los Estados Unidos tiene lugar cada diez años un censo.
Die Einweihung fand gestern statt. La ceremonia inaugural se realizó ayer.
Wann findet die Party statt? ¿Cuándo es la fiesta?
Das Treffen findet nächsten Sonntag statt. La reunión se dará a lugar el próximo domingo.
Im Restaurant fand eine Willkommensfeier statt. Hubo una fiesta de bienvenida en el restaurante.
Die beiden Unfälle fanden gleichzeitig statt. Los dos accidentes ocurrieron al mismo tiempo.
Die Abschiedsparty findet nächste Woche statt. La fiesta de despedida será la próxima semana.
Das nächste Konzert findet im Juni statt. El próximo concierto será en julio.
Der Prozess findet hinter verschlossenen Türen statt. El juicio no está abierto al público.
Das Spiel findet statt, selbst wenn es regnet. El partido se jugará aunque llueva.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!