Ejemplos del uso de "tief in der nacht" en alemán

<>
Mitten in der Nacht wachte er auf. Se despertó en medio de la noche.
Stimmt es, dass du Taninna mitten in der Nacht angerufen hast? ¿Es cierto que llamaste a Taninna a la mitad de la noche?
In der Nacht muss es geregnet haben; die Straße ist nass. Debe de haber llovido esta noche, la calle está mojada.
Auch gibt es junge Leute, die immer in Handynähe schlafen, und als eine der ersten Handlungen, die sie jeden Morgen ausüben, sehen sie sich die in der Nacht empfangenen Nachrichten und verpassten Anrufe an. También hay jóvenes que duermen cerca del móvil y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas “perdidas” recibidas durante la noche.
Das Flugzeug aus Chikago kam spät in der Nacht auf dem Flughafen an. El avión de Chicago llegó al aeropuerto de madrugada.
In der Nacht höre ich das Geräusch zerberstender Fensterscheiben. A la noches escucho ruido de vidrios rompiéndose.
Der Dinosaurier war nicht so groß, wie ich mir in der Nacht zuvor vorgestellt hatte, aber grün war er, mit rotgelben Schuppen und einem liebenswürdigen Gesicht. El dinosaurio no era grande como había imaginado la noche anterior, pero era verde, con escamas rojas y amarillas y un rostro muy amable.
In der Nacht entschied sich das Schicksal der Regierung. El destino del gobierno se decidió por la noche.
Es tut mir leid, dich so spät in der Nacht anzurufen, aber ich brauchte unbedingt jemanden zum Reden. Disculpa que te llame a las tantas de la noche, pero necesitaba de veras hablar con alguien.
In der Nacht um zwei Uhr hatte er endlich die Lösung gefunden. A las dos de la noche dio por fin con la solución.
Wenn Wolken Schatten werfen, wird es dunkler als in der Nacht. Al proyectar sombra las nubes, oscurece aún más que de noche.
In der Nacht ist etwas sehr seltsames passiert. Algo muy raro sucedió anoche.
Ich hörte, wie sie mitten in der Nacht weinte. Oí cómo ella lloraba en mitad de la noche.
Hast du dich je mitten in der Nacht geduscht? ¿Alguna vez te has duchado a la mitad de la noche?
Manchmal kriege ich mitten in der Nacht Hunger. A veces siento hambre en medio de la noche.
Schläfst du nicht gut in der Nacht? ¿No duermes bien por la noche?
Er sah ihr tief in die Augen. Él la miró directo a los ojos.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Die Baumwurzeln erstrecken sich tief in die Erde hinein. Las raíces del árbol se extendieron profundo dentro de la tierra.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.